Publicité

Signification de bilge

fond de cale; eau croupie; débris

Étymologie et Histoire de bilge

bilge(n.)

Dans les années 1510, le terme désignait la "partie interne la plus basse d'un navire," mais il était aussi utilisé pour décrire la saleté qui s'y accumule. C'est une variante de bulge, qui signifie "coque de navire," mais aussi "sac en cuir." Ce mot provient du vieux français du Nord boulge, lui-même issu du latin tardif bulga, signifiant "sac en cuir." On pense qu'il vient du gaulois bulga. Pour plus de détails, voir bulge (n.) et comparez avec budget (n.).

Entrées associées

Au début du XVe siècle, le terme bouget désignait une "pochette en cuir, un petit sac ou une besace." Il provient du vieux français bougette, un diminutif de bouge, qui signifiait "sac en cuir, portefeuille, pochette." Ce dernier tirait ses racines du latin bulga, signifiant également "sac en cuir," un mot d'origine gauloise (on peut le comparer au vieux irlandais bolg, qui signifie "sac," et au breton bolc'h, qui veut dire "gousse de lin"). Tout cela remonte à la racine indo-européenne *bhelgh-, qui signifie "gonfler," une forme étendue de la racine *bhel- (2), qui évoque l'idée de "souffler" ou "gonfler."

Le sens financier moderne, qui désigne un "état des dépenses et des revenus prévisibles" (1733), découle de l'idée que le ministre des Finances conservait ses plans budgétaires dans une sorte de portefeuille. À partir de la fin du XVIe siècle, le mot a également été utilisé dans un sens plus général pour désigner "un stock, un ensemble ou une collection d'objets divers." Cette acception a conduit, au XVIIIe siècle, à l'utilisation métaphorique de "fouillis d'informations," d'où son emploi comme titre de certains journaux.

Vers 1200, le mot désignait "un portefeuille, un sac en cuir." Il vient de l'ancien français bouge, boulge, qui signifie "portefeuille, poche, sac en cuir," ou directement du latin bulga signifiant "sac en cuir." Ses racines plongent dans le proto-indo-européen *bhelgh-, qui évoque "gonfler," une forme étendue de la racine *bhel- (2) signifiant "souffler, gonfler." Le sens transféré de "une protubérance, un renflement" apparaît dans les années 1620. Bilge (voir) pourrait être une variante nautique. L'interprétation comme "partie renflée d'un front militaire" date de 1916, d'où le célèbre Battle of the Bulge de la Seconde Guerre mondiale (1944).

La racine proto-indo-européenne signifie « souffler, gonfler », avec des dérivés évoquant divers objets ronds et l'idée de masculinité tumescente [Watkins].

Elle pourrait constituer tout ou partie de : bale (n.) « gros paquet ou colis de marchandises préparé pour le transport » ; baleen ; ball (n.1) « objet rond, corps sphérique compact » ; balloon ; ballot ; bawd ; bold ; bole ; boll ; bollocks ; bollix ; boulder ; boulevard ; bowl (n.) « pot ou tasse ronde » ; bulk ; bull (n.1) « animal mâle bovin » ; bullock ; bulwark ; follicle ; folly ; fool ; foosball ; full (v.) « fouler ou battre un tissu pour le nettoyer ou l’épaissir » ; ithyphallic ; pall-mall ; phallus.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le grec phyllon « feuille », phallos « pénis tuméfié » ; le latin flos « fleur », florere « fleurir, prospérer », folium « feuille » ; le vieux prussien balsinis « coussin » ; le vieux norrois belgr « sac, soufflet » ; l'ancien anglais bolla « pot, tasse, bol » ; l'ancien irlandais bolgaim « je gonfle », blath « fleur, éclosion », bolach « bouton », bolg « sac » ; le breton bolc'h « gousse de lin » ; le serbe buljiti « fixer du regard, avoir les yeux exorbités » ; le serbo-croate blazina « oreiller ».

Une forme étendue de la racine, *bhelgh- « gonfler », forme tout ou partie de : bellows ; belly ; bilge ; billow ; bolster ; budget ; bulge ; Excalibur ; Firbolgs.

Une autre forme étendue de la racine, *bhleu- « gonfler, déborder, jaillir », forme tout ou partie de : affluent ; bloat ; confluence ; effluent ; effluvium ; efflux ; fluctuate ; fluent ; fluid ; flume ; fluor ; fluorescence ; fluoride ; fluoro- ; flush (v.1) « jaillir, sortir brusquement, couler avec force » ; fluvial ; flux ; influence ; influenza ; influx ; mellifluous ; phloem ; reflux ; superfluous.

    Publicité

    Tendances de " bilge "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "bilge"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bilge

    Publicité
    Tendances
    Publicité