Pubblicità

Significato di instill

introdurre gradualmente; infondere; trasmettere

Etimologia e Storia di instill

instill(v.)

Si usa anche instil, all'inizio del XV secolo, per indicare "introdurre (liquidi, sentimenti, ecc.) poco a poco." Deriva dal latino instillare, che significa "mettere a gocce; far gocciolare, colare," composto da in- (che significa "in," proveniente dalla radice protoindoeuropea *en "in") e stilla, che significa "una goccia" (vedi distill). È correlato a: Instilled, instiller, instilling.

Voci correlate

Il termine distil compare già alla fine del XIV secolo, con la forma distillen, e inizialmente significava "far cadere in gocce" (transitivo). All'inizio del XV secolo, il significato si è evoluto in "cadere, gocciolare, colare in gocce" (intransitivo). La sua origine è da ricercare nel francese antico distiller (XIV secolo), che a sua volta deriva dal latino distillare, il quale significa "colare in gocce minute." Questo termine latino è composto da dis-, che indica separazione (vedi dis-), e stillare, che significa "gocciolare, cadere in gocce." La radice di stilla, che significa "goccia," è incerta, ma potrebbe derivare da una radice ricostruita del Proto-Indoeuropeo, *sti-. De Vaan, uno studioso di linguistica, confronta questo termine con il greco stile, che significa "goccia," il lituano styri, che significa "indurirsi," e il norreno antico stira, che significa "essere rigido, indurito," ma nutre dubbi su tutti questi collegamenti. Alla fine del XIV secolo, distil ha iniziato a essere usato nel senso di "ottenere o estrarre tramite distillazione," e intorno al 1400 ha acquisito il significato di "sottoporre a distillazione." I termini correlati includono Distilled e distilling.

La radice protoindoeuropea significa "in."

Potrebbe far parte di: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en- (1) "in; dentro;" en- (2) "vicino, a, in, su, dentro;" enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in- (2) "in, dentro, su, sopra;" inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate (aggettivo) "molto familiare, intimo;" intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito antara- "interno;" greco en "in," eis "in," endon "dentro;" latino in "in, dentro," intro "verso l'interno," intra "dentro, all'interno;" antico irlandese in, gallese yn, antico slavo ecclesiastico on-, antico inglese in "in, dentro," inne "dentro, all'interno."

    Pubblicità

    Tendenze di " instill "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "instill"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of instill

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità