広告

Scientology」の意味

サイエントロジー; 宗教的信念体系; ライフスタイルの哲学

Scientology 」の語源

Scientology(n.)

1951年、アメリカの著者L・ロン・ハバード(1911-1986年)によって創始された信念体系で、彼が造ったハイブリッドワードです。ハバードは1952年に出版した「サイエントロジー:8-80」(ハバード・アソシエーション・オブ・サイエントロジスト社)で、この言葉を作った背景について次のように説明しています:

"Scientology" is a new word which names a new science. It is formed from the Latin word, "scio", which means KNOW, or DISTINGUISH, being related to the word "scindo", which means CLEAVE. (Thus, the idea of differentiation is strongly implied.) It is formed from the Greek word "logos", which means THE WORD or OUTWARD FORM BY WHICH THE INWARD THOUGHT IS EXPRESSED AND MADE KNOWN: also, THE INWARD THOUGHT or REASON ITSELF. Thus, SCIENTOLOGY means KNOWING ABOUT KNOWING, or SCIENCE OF KNOWLEDGE.
「サイエントロジー」は、新しい科学を指す新しい言葉です。これはラテン語の「scio」(知る、区別する)から来ており、「scindo」(切り裂く、分ける)に関連しています。(したがって、差別化の概念が強く示唆されています。)また、ギリシャ語の「logos」(言葉、スピーチ、表現された思考の形、内なる思考や理性そのもの)からも成り立っています。つまり、サイエントロジーは「知識についての知識」、または「知識の科学」を意味します。

この言葉の要素は、ラテン語のscire(「知る」、詳しくはscienceを参照)と、ギリシャ語のlogos(「言葉、スピーチ、声明、論説」、さらに「計算、説明」、さらには「理性」)から来ています。これは、印欧語根*log-o-から派生したもので、*leg-(1)「集める、集結させる」に由来し、「言葉を選び出す」という概念から「話す」という意味の派生語が生まれました。1937年にはドイツ語でscientologieという言葉も存在しました(A. ノルデンホルツ)。関連語としてScientologistがあります。

Scientology 」に関連する単語

14世紀半ば、「知っている状態または事実;学習によって得られた知識(何かに関する);情報」の意味で、また「知識の確信、確実性、確信」の意味でも使用され、古フランス語のscience「知識、学習、応用;人間の知識の体系」(12世紀)から、ラテン語のscientia「知識、知っていること;専門知識」から、sciens(属格scientis)「知的な、熟練した」の現在分詞scire「知る」から派生した。

ラテン語の動詞の元の概念は「一つの物を別の物から分ける、区別する」、または「切ること」に関連している。これはscindere「切る、分割する」(PIEルート*skei-「切る、割る」から;ギリシャ語のskhizein「割る、裂く、切り離す」、ゴート語のskaidan、古英語のsceadan「分ける、分離する」も同様の起源)。

OEDによれば、この言葉の最古の英語での意味は現在では神学と哲学に限定されている。14世紀後半から英語で「書籍による学習」、また「特定の知識や学習の分野、特定の対象群に関する体系的知識」として、さらに「熟練、賢さ、狡猾さ」として使われた。1400年頃からは「経験的知識」として、また「訓練や手工芸から生じる技術、職業」として使用された。

14世紀後半から「人類の集合的な知識」、特に体系的な観察、実験、推論によって得られた知識の意味でより具体的に使われるようになった。現代の(制限された)意味での「特定の主題や推測に関する定期的または体系的な観察や命題の集まり」は1725年に証明され、17世紀から18世紀にかけては一般にphilosophyとされた。

「非芸術的な研究」という意味は1670年代から証明されている。この区別は通常、理論的真実(ギリシャ語のepistemē)と実際の結果を得るための方法(tekhnē)との違いとして理解されるが、scienceは時々実用的な応用のために、artは技術の応用のために使用されることもある。

現代の主な使用法、「自然科学と物理科学」は、一般に物質宇宙の現象とその法則の研究に限定され、19世紀半ばに確立された。

The men who founded modern science had two merits which are not necessarily found together: Immense patience in observation, and great boldness in framing hypotheses. The second of these merits had belonged to the earliest Greek philosophers; the first existed, to a considerable degree, in the later astronomers of antiquity. But no one among the ancients, except perhaps Aristarchus, possessed both merits, and no one in the Middle Ages possessed either. [Bertrand Russell, "A History of Western Philosophy," 1945] 
現代科学を創始した人々は、必ずしも一緒に見られるわけではない二つの功績を持っていた:観察における巨大な忍耐と、仮説を立てる際の大きな大胆さ。これらの二つの功績の二番目は、最初のギリシャの哲学者たちに属していた;最初のものは、古代の後期の天文学者たちにかなりの程度で存在していた。しかし、古代の誰も、アリスタルコスを除いて、両方の功績を持っておらず、中世の誰もどちらの功績も持っていなかった。[バートランド・ラッセル、『西洋哲学の歴史』1945年]
Science, since people must do it, is a socially embedded activity. It progresses by hunch, vision, and intuition. Much of its change through time does not record a closer approach to absolute truth, but the alteration of cultural contexts that influence it so strongly. Facts are not pure and unsullied bits of information; culture also influences what we see and how we see it. Theories, moreover, are not inexorable inductions from facts. The most creative theories are often imaginative visions imposed upon facts; the source of imagination is also strongly cultural. [Stephen Jay Gould, introduction to "The Mismeasure of Man," 1981]
科学は人々が行わなければならないものであるため、社会的に埋め込まれた活動である。それはひらめき、ビジョン、直感によって進展する。時間を通じてのその変化の多くは、絶対的真実へのより近いアプローチを記録するものではなく、それを強く影響する文化的文脈の変化を記録する。事実は純粋で汚れのない情報の断片ではなく、文化もまた私たちが見るものと見る方法に影響を与える。さらに、理論は事実からの不可避的な帰納法ではない。最も創造的な理論はしばしば事実に対して課せられる想像力のビジョンであり、想像力の源もまた強く文化的である。[スティーブン・ジェイ・グールド、『人間の誤測定』の序文1981年]

この語の起源は、古代インド・ヨーロッパ語の「集める、集結させる」という意味の語根にあり、そこから派生した言葉には「話す」という意味もあります。これは「言葉を集める、選び出す」という考え方に基づいています。

この語根は、以下のような単語の一部または全体を形成しているかもしれません:alexia(失読症)、analects(抜粋)、analogous(類似の)、analogue(類似物)、analogy(類推)、anthology(詩集)、apologetic(弁明の)、apologue(寓話)、apology(謝罪)、catalogue(目録)、coil(渦巻き)、colleague(同僚)、collect(集める)、college(大学)、collegial(同僚の)、Decalogue(十戒)、delegate(代表者)、dialect(方言)、dialogue(対話)、diligence(勤勉)、doxology(栄光賛美)、dyslexia(失読症)、eclectic(折衷的な)、eclogue(牧歌)、elect(選ばれた)、election(選挙)、epilogue(結びの言葉)、hapax legomenon(一回限りの語)、homologous(相同の)、horology(時計学)、ideologue(イデオローグ)、idiolect(個人言語)、intelligence(知性)、lectern(演壇)、lectio difficilior(難解な読み)、lection(朗読)、lector(朗読者)、lecture(講義)、leech(医者を指す古語)、legacy(遺産)、legal(法的な)、legate(使節)、legend(伝説)、legible(読みやすい)、legion(軍団)、legislator(立法者)、legitimate(合法的な)、lesson(授業)、lexicon(辞典)、ligneous(木質の)、ligni-(木材に関する接頭辞)、logarithm(対数)、logic(論理)、logistic(論理的な)、logo-(言葉に関する接頭辞)、logogriph(言葉遊び)、logopoeia(詩的表現)、Logos(ロゴス、理性や言葉を意味する哲学的概念)、-logue(対話を示す接尾辞)、-logy(学問を示す接尾辞)、loyal(忠実な)、monologue(独白)、neglect(無視)、neologism(新語)、philology(文献学)、privilege(特権)、prolegomenon(序論)、prologue(序章)、relegate(降格させる)、sacrilege(神聖冒涜)、select(選ぶ)、syllogism(三段論法)、tautology(同義反復)、trilogy(三部作)。

また、この語根は以下の言葉の起源とも考えられています:ギリシャ語のlegein(言う、語る、宣言する、数える)、特にホメロスの時代には「選び出す、集める、列挙する」といった意味で使われていました。さらに、lexis(言葉、表現)、logos(言葉、思考、説明)などがあります。ラテン語ではlegere(集める、選ぶ、読む)、lignum(木、薪、文字通り「集められたもの」)、legare(委任する、任命する)、lex(法、ルールの集まりを指すかもしれません)などがあり、アルバニア語のmb-ledh(集める、収穫する)、ゴート語のlisan(集める、収穫する)、リトアニア語のlesti(選ぶ、食べる)、ヒッタイト語のless-zi(選び出す、集める)なども同様の意味を持っています。

    広告

    Scientology 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Scientology」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Scientology

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告