広告

actuality」の意味

現実; 実体; 実際の状態

actuality 」の語源

actuality(n.)

14世紀後半、「力、効力」という意味で使われるようになったこの言葉は、中世ラテン語の actualitatem(主格は actualitas)に由来しています。これは後期ラテン語の actualis、「行動に関する」という意味から来ており、さらに遡るとラテン語の actus、「行動、実行」を意味する言葉に由来します。この語は、印欧語族のルート *ag-、「駆り立てる、引き出す、動かす」という意味から派生しています。また、ギリシャ語の energeia、「活動、行動、作用」のラテン語への借用翻訳でもあります(この語は energy に関連しています)。「現実である状態」という意味が定着したのは1670年代で、当時の actualities(「実際の状況」)という表現は1660年代に見られます。

Mod. use of actuality in the sense of realism, contact with the contemporary, is due to Fr. actualité, from actuel, which does not mean actual, real, but now existing, up to date. [Weekley]
現代における actuality の使い方、特にリアリズムや現代との接触を意味するものは、フランス語の actualité に由来しています。このフランス語は actuel から来ており、実際の、現実のという意味ではなく、「現在存在する、最新の」という意味です。[Weekley]

actuality 」に関連する単語

1590年代、「表現の力」フランス語のénergie(16世紀)から、後期ラテン語のenergia、ギリシャ語のenergeia「活動、行動、操作」から、energos「活動的な、働いている」から、en「~で」(en- (2)を参照)+ -ergos「働くもの」から、ergon「仕事、それによって成し遂げられるもの;事務;行動」(PIEルート*werg-「するために」から)

アリストテレスによって「現実性、現実、存在」という意味で使われたが(「潜在的」と対照的)、後期ラテン語では誤解され「表現の力」として、現実的な心の絵を呼び起こす力として解釈された。英語での「力」のより広い意味は1660年代に初めて記録された。科学的な使用は1807年から。Energy crisisは1970年に初めて証明された。

この語源は、原始インド・ヨーロッパ語の「動かす、引き出す、進める」といった意味を持つ語に由来しています。

この語根は、以下の単語の一部または全体を形成しているかもしれません:act(行動)、action(行動、作用)、active(活動的な)、actor(俳優、演者)、actual(実際の)、actuary(保険数理士)、actuate(動かす、実行する)、agency(機関、代理)、agenda(議題、予定)、agent(代理人、作用素)、agile(機敏な、敏捷な)、agitation(動揺、 agitation)、agony(苦悶、 agony)、ambagious(回りくどい、 ambagious)、ambassador(大使、 ambassador)、ambiguous(あいまいな、 ambiguous)、anagogical(隠喩的な、 anagogical)、antagonize(敵対する、 antagonize)、apagoge(帰納法、 apagoge)、assay(試験、 assay)、Auriga(御者座、 Auriga)、auto-da-fe(火あぶりの儀式、 auto-da-fe)、axiom(公理、 axiom)、cache(隠し場所、 cache)、castigate(厳しく非難する、 castigate)、coagulate(凝固する、 coagulate)、cogent(説得力のある、 cogent)、cogitation(熟考、 cogitation)、counteract(対抗する、 counteract)、demagogue(扇動政治家、 demagogue)、embassy(大使館、 embassy)、epact(暦法の差、 epact)、essay(試み、 essay)、exact(正確な、 exact)、exacta(正確なもの、 exacta)、examine(調査する、 examine)、exigency(緊急事態、 exigency)、exiguous(わずかな、 exiguous)、fumigation(燻蒸、 fumigation)、glucagon(グルカゴン、 glucagon)、hypnagogic(入眠時の、 hypnagogic)、interact(相互作用する、 interact)、intransigent(妥協しない、 intransigent)、isagoge(序論、 isagoge)、litigate(訴訟を起こす、 litigate)、litigation(訴訟、 litigation)、mitigate(和らげる、 mitigate)、mystagogue(秘儀伝授者、 mystagogue)、navigate(航海する、 navigate)、objurgate(叱責する、 objurgate)、pedagogue(教育者、 pedagogue)、plutogogue(富豪政治家、 plutogogue)、prodigal(浪費家、 prodigal)、protagonist(主役、 protagonist)、purge(浄化する、 purge)、react(反応する、 react)、redact(編集する、 redact)、retroactive(遡及的な、 retroactive)、squat(ひざを曲げて座る、 squat)、strategy(戦略、 strategy)、synagogue(シナゴーグ、 synagogue)、transact(取引する、 transact)、transaction(取引、 transaction)、variegate(多様化する、 variegate)。

また、この語根は以下の言語にも見られます:ギリシャ語のagein(導く、運ぶ)、agon(競技、戦い)、agōgos(導き手)、axios(価値のある、 worthy);サンスクリット語のajati(進む、運ぶ)、ajirah(動いている、活発な);ラテン語のactus(行動、運動)、agere(動かす、行う)、agilis(機敏な、 agile);古ノルド語のaka(運転する、 drive);中世アイルランド語のag(戦い、 battle)などです。

    広告

    actuality 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    actuality」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of actuality

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告