広告

beset」の意味

取り囲む; 困難に直面させる; 悩ます

beset 」の語源

beset(v.)

古英語の besettan 「置く、配置する; 所有する、保有する; 占領する、定住する; 覆う、囲む、包囲する」は、原始ゲルマン語の *bisatjan に由来し(古サクソン語の bisettjan、オランダ語の bezetten、古高ドイツ語の bisezzan、ドイツ語の besetzen、ゴート語の bisatjan も同源)、be- + set (動詞) を参照。比喩的な意味で「すべての側から強く押しつける」も古英語に存在した。関連: Beset(過去形)、besetting

beset 」に関連する単語

中英語のsettenは古英語のsettan(他動詞)から来ていて、「座らせる」「座席に休ませる」「置く、配置する、座らせる」といった意味があります。また、「特定の場所に置く」「整理する、調整する」「何かのために(時間を)決める」「思いや感情を留める」といった意味もあります。

これは原始ゲルマン語の*(bi)satejanan「座らせる、設定する」(古ノルド語のsetja、スウェーデン語のsätta、古サクソン語のsettian、古フリジア語のsetta、オランダ語のzetten、ドイツ語のsetzen、ゴート語のsatjanにも由来)で、印欧語族の*sod-(座るという意味)の使役形です。また、set(名詞2)も参照してください。少なくとも14世紀初頭からsit(動詞)と混同されています。

「座る」という自動詞の意味は1200年頃から、「沈む、下降する、地平線の下に移動する」(太陽、月、星について)は13世紀中頃からで、スカンジナビア語族の同義語の類似の用法から来たかもしれません。この比喩的な使い方は1600年頃からです。

Many uses are highly idiomatic, the verb, like put, its nearest equivalent, and do, make, get, etc., having become of almost universal application, and taking its distinctive color from the context. [Century Dictionary]
多くの用法は非常に慣用的で、動詞は「置く」に最も近い同義語のように、ほぼ普遍的な適用性を持ち、文脈から独自の色合いを得ています。[Century Dictionary]

「何かをさせる、行動させる、状態にする」(on firein orderなど)や「宝石をはめる」という意味は13世紀中頃に証明されています。「決定する、解決する」という意味は1300年頃からで、「抵抗する」という意味の「set against」(14世紀中頃)もここから来ています。

「食事のためにテーブルを準備する」という意味は14世紀後半からで(元々は「食卓として使うために脚の上に板を置く」)、時計などの「基準によって調整する」という意味も同じく14世紀後半からです。

印刷では、「読むために(活字を)適切な順序に配置する;活字にする」という意味は1520年代からです。1500年頃からは「言葉に音楽をつける」という意味で、1570年代からは「(骨を)正しい位置に戻す」という意味で使われています。料理や塗 plastering などでは、1736年までに「固まる、固体の一貫性になる」という意味で使われました。

set (one's) heart on(何かに心を定める)」という意味は1300年頃からで、「愛する、献身する」とも、1400年頃から「欲する」とも言われます。「set (one's) mind」は15世紀中頃からで、他動詞のset (one's mind) to「達成することを決意する」は15世紀後半からです。set (something) on「攻撃を促す」(1300年頃)は元々は猟犬と獲物に関するものでした。set an exampleは14世紀中頃からです(set(動詞)が「提示する」という意味で使われたのは古英語後期からです)。「価値を固定する」という概念は、set at naught「無視する」といった古い表現に見られます。

set out(展示する、販売のために陳列する)」は1300年頃からで、set up shop「商売を始める」は1400年頃からです。

動詞および動詞から派生した名詞の語形成要素で、多様な意味を持つ。「~について、~の周りに;徹底的に、完全に;~にする、~を引き起こす、~のように見せる;~を提供する;~で、~に、~へ、~のために」といった意味で、古英語の be- 「~について、~の周りに、すべての側で」(強勢のない形の bi 「~によって」(by (前置詞)を参照)から)。この形は強勢のある位置や、いくつかのより現代的な形成(bylawbygonesbystanderなど)で by- のまま残っている。

古英語の接頭辞はまた、他動詞を作るためや、除去接頭辞(behead のように)としても使われた。「すべての側で、周囲に」という意味は自然に強調的な用法(bespatter 「周囲に飛び散らせる」、したがって「非常に飛び散らせる」、besprinkle など)を含むようになった。Be- はまた、使役的であったり、必要に応じたほぼすべての意味を持つことができた。この接頭辞は16世紀から17世紀にかけて有用な言葉を形成するのに生産的であり、その多くは生き残っていないが、bethwack 「しっかりと打ち据える」(1550年代)や betongue 「言葉で攻撃する、叱る」(1630年代)などがある。

この語源は、古代インド・ヨーロッパ語の「座る」という意味の語根に由来しています。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:assess(評価する)、assiduous(勤勉な)、assiento(座席)、assize(裁判)、banshee(バンシー)、beset(取り囲む)、cathedra(司教の椅子)、cathedral(大聖堂)、chair(椅子)、cosset(子羊)、dissident(反体制者)、dodecahedron(十二面体)、Eisteddfod(ウェールズの詩歌祭)、ephedra(エフェドラ)、ephedrine(エフェドリン)、ersatz(代用品)、icosahedron(二十面体)、inset(挿入)、insidious(陰険な)、nest(巣)、niche(ニッチ)、nick(切り込み、溝、裂け目)、nidicolous(巣立ちしない)、nidification(巣作り)、nidus(巣)、obsess(取り憑かれる)、octahedron(八面体)、piezo-(圧電の)、piezoelectric(圧電式の)、polyhedron(多面体)、possess(所有する)、preside(議長を務める)、reside(居住する)、saddle(鞍)、sanhedrim(サンヘドリン)、seance(霊媒会)、seat(座席)、sedan(セダン)、sedate(落ち着いた)、sedative(鎮静剤)、sedentary(座りがちな)、sederunt(会議の出席者)、sediment(沈殿物)、see(司教や大司教、教皇の玉座)、sessile(定着した)、session(会議)、set(設定する)、sett(アナグマの巣)、settle(定住する)、siege(包囲)、sit(座る)、sitz-bath(坐浴)、sitzkrieg(座り戦争)、size(サイズ)、soil(土、土壌)、Somerset(サマセット)、soot(すす)、subside(沈下する)、subsidy(助成金)、supersede(取って代わる)、surcease(停止)、tanist(後継者)、tetrahedron(四面体)、Upanishad(ウパニシャッド)。

また、以下の言葉の語源にもなっているかもしれません:サンスクリット語のa-sadat(座った)、sidati(座る)、nidah(休息の場、巣)、古代ペルシャ語のhadis(住まい)、ギリシャ語のezesthai(座る)、hedra(座、椅子、幾何学的な固体の面)、ラテン語のsedere(座る、公式な席に座る、議長を務める、静かに座る、留まる、固定される、定住する)、nidus(巣)、古代アイルランド語のsuide(座、座っていること)、net(巣)、ウェールズ語のsedd(座)、eistedd(座っていること)、nyth(巣)、古代教会スラヴ語のseždasedeti(座る)、sedlo(鞍)、gnezdo(巣)、リトアニア語のsėdėti(座る)、ロシア語のsad(庭)、リトアニア語のsodinti(植える)、ゴート語のsitan、古英語のsittan(座る)。

    広告

    beset 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    beset」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of beset

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告