広告

infarction」の意味

梗塞; 組織の壊死; 血流の遮断

infarction 」の語源

infarction(n.)

1680年代、ラテン語の infarcire「詰め込む」からの行為名詞で、in-「中へ」(PIE語族のルート *en「中に」から) + farcire「詰める」(farceを参照)の組み合わせ。

Formerly applied in pathology to a variety of morbid local conditions; now usually restricted to certain conditions caused by a local fault in the circulation. [Century Dictionary, 1902]
以前は病理学において様々な病的局所状態に適用されていたが、現在では通常、循環の局所的な欠陥によって引き起こされる特定の状態に制限されている。[Century Dictionary, 1902]

infarction 」に関連する単語

14世紀後半には「フォースミート、詰め物」という意味で使われ、1520年代には「滑稽な風刺、低俗な喜劇」というドラマ的な意味合いを持つようになりました。これはフランス語のfarce(16世紀には「神秘劇のコメディーの幕間劇」を指す言葉)から来ており、元々は「詰め物」という意味でした。古フランス語のfarcir(13世紀)やラテン語のfarcire(「詰める、詰め込む」という意味)に由来し、その起源は不明ですが、PIE(印欧語族の祖語)*bhrekw-(「詰め込む、押し込む」という意味)から派生し、frequens(「混雑した、頻繁な」)と関連している可能性があります。

... for a farce is that in poetry which grotesque is in a picture. The persons and action of a farce are all unnatural, and the manners false, that is, inconsisting with the characters of mankind. [Dryden, "A Parallel of Poetry and Painting"]
「フォースは詩において、グロテスクなものが絵画におけるものです。フォースの登場人物や行動はすべて不自然で、彼らの振る舞いは人間の性格と一致せず、つまり人間らしさを欠いたものです。」 [ドライデン、「詩と絵画の比較」]

オックスフォード英語辞典(OED)や他の資料によると、擬似ラテン語のfarsiaは13世紀にフランスとイングランドで、主な祭りの際に典礼の形式に挿入される賛美のフレーズ(例えば、kyrieeleisonの間に入るもの)を称賛するために使われました。その後、古フランス語のfarceは、宗教的な舞台劇における即興の道化芝居を指すようになりました。そして、1690年代には英語で「滑稽な偽物」という一般的な意味を持つようになりました。

「梗塞の実質」という意味で、1873年に使われ始めました。これは医学用ラテン語のinfarctusinfartusの変形)から来ており、infarcire「詰め込む」の過去分詞形です(詳しくはinfarctionを参照)。

この語根は「中に」という意味を持つ、原始インド・ヨーロッパ語のものです。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成しているかもしれません:and(そして)、atoll(環礁)、dysentery(赤痢)、embargo(禁輸)、embarrass(困惑させる)、embryo(胚)、empire(帝国)、employ(雇う)、en-(1)「中に、内へ」、en-(2)「近くに、内に、上に」、enclave(飛び地)、endo-(内側の)、enema(浣腸)、engine(エンジン)、enoptomancy(鏡占い)、enter(入る)、enteric(腸の)、enteritis(腸炎)、entero-(腸の)、entice(誘惑する)、ento-(内側の)、entrails(内臓)、envoy(使者)、envy(嫉妬)、episode(エピソード)、esoteric(秘教的な)、imbroglio(もつれ)、immolate(生け贄にする)、immure(閉じ込める)、impede(妨げる)、impend(差し迫る)、impetus(推進力)、important(重要な)、impostor(詐欺師)、impresario(興行主)、impromptu(即興の)、in(中に)、in-(2)「中に、内に、上に」、inchoate(未成熟な)、incite(扇動する)、increase(増加する)、inculcate(教え込む)、incumbent(現職の)、industry(産業)、indigence(貧困)、inflict(負わせる)、ingenuous(素直な)、ingest(摂取する)、inly(内面的に)、inmost(最も内側の)、inn(宿)、innate(生まれつきの)、inner(内側の)、innuendo(ほのめかし)、inoculate(接種する)、insignia(紋章)、instant(瞬間)、intaglio(凹版印刷)、inter-(間の)、interim(暫定の)、interior(内部)、intern(研修生)、internal(内部の)、intestine(腸)、intimate(親しい)、「親密な、非常に親しい」、intra-(内部の)、intricate(複雑な)、intrinsic(本質的な)、intro-(内向きの)、introduce(紹介する)、introduction(導入)、introit(入堂の歌)、introspect(内省する)、invert(逆にする)、mesentery(腸間膜)です。

また、この語根は以下の語の起源でもあるかもしれません:サンスクリット語のantara-(内部の)、ギリシャ語のen(中に)、eis(中へ)、endon(内に)、ラテン語のin(中に、内へ)、intro(内向きに)、intra(内部に、内側に)、古アイルランド語のin(中に)、ウェールズ語のyn(中に)、古教会スラヴ語のon-(中に)、古英語のin(中に、内へ)、inne(内に、内部に)です。

    広告

    infarction 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    infarction」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of infarction

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告