広告

ochlocracy」の意味

群衆による支配; 無秩序な民主主義; 暴徒政治

ochlocracy 」の語源

ochlocracy(n.)

「暴徒による支配」という意味で、1580年代に使われ始めました。これはフランス語の ochlocratie(1560年代)から来ており、さらに遡るとギリシャ語の okhlokratia(ポリビウスによる)に由来します。つまり「暴徒支配」、最も低い形の民主主義を指します。語源を辿ると、kratos(支配、力、強さ)と okhlos(「秩序のない群衆、雑踏、騒動、迷惑」)が組み合わさっています。okhlosはおそらく「動く塊」という意味で、印欧語の *wogh-lo-*wegh-「行く、動く」の派生形)に由来しています。「意味の発展にはいくつかの可能性があり、例えば「運ぶもの、動かすもの」という意味の名詞や、「運転手、運搬者、動かすもの」という道具名詞が考えられます。元々の意味が「駆動する」だった場合、それが「かき立てられた群衆、暴徒」や「精神的興奮、動揺」へと発展するのは容易です」と [Beekes] は述べています。意味の変遷については mob(名詞)を参照してください。関連語としては Ochlocrat(暴徒支配者)、ochlocratic(暴徒支配の)、ochlocratical(暴徒支配的な)があります。ギリシャ語には okhlagogos(暴徒の指導者、暴徒指導者)という言葉もありました。

ochlocracy 」に関連する単語

1680年代に「秩序を乱す人々、暴徒、一般大衆、特に粗野または無秩序な集団」を指すスラングとして使われ始めたこの言葉は、mobilemobility(「一般人、大衆、暴徒」を意味する)から短縮されたものです。この用法は1670年代に見られ、おそらくnobility(貴族)との言葉遊びが意図されていたと考えられます。ラテン語のmobile vulgus(「気まぐれな一般大衆」)に由来し、このフレーズは1600年頃から英語で使われていました。ラテン語のmobileは、mobilis(「気まぐれな、動きやすい、移動可能な」)の中性形です(詳しくはmobile (adj.)を参照)。

Mob is a very strong word for a tumultuous or even riotous assembly, moved to or toward lawlessness by discontent or some similar exciting cause. Rabble is a contemptuous word for the very lowest classes, considered as confused or without sufficient strength or unity of feeling to make them especially dangerous. [Century Dictionary, 1897]
Mobという言葉は、動乱や暴動を引き起こすような不満や興奮した原因によって法を無視する集団を指す非常に強い表現です。 Rabbleは、最も低い階級の人々を軽蔑的に表現したもので、混乱していたり、十分な団結や強さを欠いているため、特に危険とは見なされない人々を指します。[Century Dictionary, 1897]

また、1680年代にはどの階級の人々が集まった混成集団を指すこともあり、オーストラリアやニュージーランドでは「群衆」を軽蔑的ではなく使うこともあります。「共謀して犯罪を行う集団」という意味は1839年に初めて見られ、当初は泥棒やスリを指していました。アメリカ英語で「組織犯罪全般」を指す意味は1927年からです。

The Mob was not a synonym for the Mafia. It was an alliance of Jews, Italians, and a few Irishmen, some of them brilliant, who organized the supply, and often the production, of liquor during the thirteen years, ten months, and nineteen days of Prohibition. ... Their alliance — sometimes called the Combination but never the Mafia — was part of the urgent process of Americanizing crime. [Pete Hamill, "Why Sinatra Matters," 1998]
このMobはマフィアの同義語ではありませんでした。これはユダヤ人、イタリア人、そして少数のアイルランド人からなる同盟で、彼らの中には非常に優れた人物もいて、禁酒法が施行されていた13年10ヶ月19日間にわたり、酒の供給や生産を組織していました。彼らの同盟は時に「コンビネーション」と呼ばれましたが、決してマフィアとは呼ばれませんでした。この同盟は、アメリカにおける犯罪の「アメリカ化」の緊急なプロセスの一部だったのです。[Pete Hamill, "Why Sinatra Matters," 1998]

Mob scene(「混雑した場所」)という表現は1922年に登場し、映画や演劇に関連して使われるようになりました。mob-rule(「群衆支配」)という言葉は1806年に見られます。

「〜による支配や統治」を意味する名詞を形成する語形成要素で、フランス語の-cratieまたは中世ラテン語の-cratia、ギリシャ語の-kratia「力、権力;支配、影響;支配する力、権威」から来ており、kratos「強さ」(PIEの*kre-tes-「力、強さ」、語根*kar-「硬い」の接尾辞形から)に由来する。

1800年頃から英語で生産的に使用され、接続詞-o-はそれの一部と見なされるようになった。

この語根は「行く、動く、乗り物で運ぶ」という意味を持っています。

The root wegh-, "to convey, especially by wheeled vehicle," is found in virtually every branch of Indo-European, including now Anatolian. The root, as well as other widely represented roots such as aks- and nobh-, attests to the presence of the wheel — and vehicles using it — at the time Proto-Indo-European was spoken. [Watkins, p. 96]
wegh-という語根は、「特に車輪付きの乗り物で運ぶ」という意味で、ほぼすべてのインド・ヨーロッパ語族に見られ、最近ではアナトリア語族でも確認されています。この語根や、aks-nobh-のように広く分布している他の語根は、インド・ヨーロッパ語が話されていた時代に、車輪とそれを使った乗り物が存在していたことを示しています。[Watkins, p. 96]

この語根は、次のような単語の一部または全部を形成しているかもしれません:always(いつも)、away(離れて)、convection(対流)、convey(伝える)、convex(凸面の)、convoy(護送)、deviate(逸脱する)、devious(狡猾な)、envoy(使者)、evection(運動)、earwig(イヤウィグ)、foy(義務)、graywacke(グレイワッケ)、impervious(不浸透性の)、invective(悪口)、inveigh(非難する)、invoice(請求書)、Norway(ノルウェー)、obviate(防ぐ)、obvious(明らかな)、ochlocracy(群衆政治)、ogee(オジー)、pervious(浸透性の)、previous(前の)、provection(推進)、quadrivium(四分野)、thalweg(谷底)、trivia(雑談)、trivial(些細な)、trivium(三分野)、vector(ベクトル)、vehemence(激しさ)、vehement(熱烈な)、vehicle(乗り物)、vex(悩ます)、via(経由)、viaduct(高架橋)、viatic(旅行の)、viaticum(旅費)、vogue(流行)、voyage(航海)、wacke(ワッケ)、wag(揺れる)、waggish(おどけた)、wagon(荷車)、wain(馬車)、wall-eyed(斜視の)、wave(波)、way(道)、wee(小さな)、weigh(重さを量る)、weight(重さ)、wey(道)、wiggle(揺れる)。

また、この語根は以下のような言語の語源にもなっているかもしれません:サンスクリット語のvahati(運ぶ、伝える)、vahitramvahanam(船、乗り物);アヴェスター語のvazaiti(彼は導く、引く);ギリシャ語のokhos(運搬具、戦車);ラテン語のvehere(運ぶ、伝える)、vehiculum(運搬具、戦車);古代教会スラヴ語のvesti(運ぶ、伝える)、vozŭ(運搬具、戦車);ロシア語のpovozka(小さなそり);リトアニア語のvežu, vežti(運ぶ、伝える)、važis(小さなそり);古代アイルランド語のfecht(遠征、旅)、fen(運搬具、車);ウェールズ語のgwain(運搬具、車);古英語のwegan(運ぶ);古ノルド語のvegr、古高ドイツ語のweg(道);中オランダ語のwagen(荷車)。

    広告

    ochlocracy 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    ochlocracy」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ochlocracy

    広告
    みんなの検索ランキング
    ochlocracy」の近くにある単語
    広告