広告

wey」の意味

重さ; 量; 重量

wey 」の語源

wey(n.)

一定の量の乾物の重さ(ただし、時間や場所によって変動する)、古英語の weg 「はかり、バランス、重さ」(weighを参照)。

wey 」に関連する単語

中英語の weien は、古英語の wegan に由来しています。この単語は、強変化動詞の第5類に属し、過去形は wæg、過去分詞形は wægon です。基本的な意味は「重さを測る、計る」で、他にも「重さを持つ」「持ち上げる」「運ぶ」「支える」「耐える」「動かす」といった意味でも使われました。これは、原始ゲルマン語の *wegan に由来し、同じ語源を持つ言葉としては、古サクソン語の wegan、古フリジア語の wega、オランダ語の wegen(すべて「重さを測る」)、古ノルド語の vega、古高ドイツ語の wegan(「動かす、運ぶ、測る」)、現代ドイツ語の wiegen(「測る」)、bewegen(「動かす、揺り動かす」)などがあります。これらはすべて、印欧語族の語根 *wegh-(「行く、動く、乗り物で運ぶ」)に由来しています。

この単語の意味の進化は、最初は「動かす」から「持ち上げる、上げる」、そして「持ち上げて重さを測る」という流れで発展したと考えられます。ラテン語の pendere(「重さを測る、考慮する」、文字通りには「ぶら下がる、ぶら下げる原因となる」)と比較すると分かりやすいでしょう。この「持ち上げる、運ぶ」という意味は、航海用語の weigh anchor(「錨を上げる」)に今でも残っています。

「考慮する、熟考する、検討する」という比喩的な意味は、14世紀中頃から見られます。これは主に言葉や意見に対して使われました。

weigh down」(「過剰な重さで負担をかける」)という表現は、14世紀中頃には登場し、最初は比喩的(罪などの比喩)に使われていましたが、1560年代には物理的な意味でも使われるようになりました。

weigh in」(「競技会前に体重を測る」)という意味は1868年に登場し、最初は騎手に関連して使われ、その後はボクサーなどの格闘技選手にも使われるようになりました。また、「影響を及ぼす、議論に強く参加する」という比喩的な意味は1909年から見られます。

この語根は「行く、動く、乗り物で運ぶ」という意味を持っています。

The root wegh-, "to convey, especially by wheeled vehicle," is found in virtually every branch of Indo-European, including now Anatolian. The root, as well as other widely represented roots such as aks- and nobh-, attests to the presence of the wheel — and vehicles using it — at the time Proto-Indo-European was spoken. [Watkins, p. 96]
wegh-という語根は、「特に車輪付きの乗り物で運ぶ」という意味で、ほぼすべてのインド・ヨーロッパ語族に見られ、最近ではアナトリア語族でも確認されています。この語根や、aks-nobh-のように広く分布している他の語根は、インド・ヨーロッパ語が話されていた時代に、車輪とそれを使った乗り物が存在していたことを示しています。[Watkins, p. 96]

この語根は、次のような単語の一部または全部を形成しているかもしれません:always(いつも)、away(離れて)、convection(対流)、convey(伝える)、convex(凸面の)、convoy(護送)、deviate(逸脱する)、devious(狡猾な)、envoy(使者)、evection(運動)、earwig(イヤウィグ)、foy(義務)、graywacke(グレイワッケ)、impervious(不浸透性の)、invective(悪口)、inveigh(非難する)、invoice(請求書)、Norway(ノルウェー)、obviate(防ぐ)、obvious(明らかな)、ochlocracy(群衆政治)、ogee(オジー)、pervious(浸透性の)、previous(前の)、provection(推進)、quadrivium(四分野)、thalweg(谷底)、trivia(雑談)、trivial(些細な)、trivium(三分野)、vector(ベクトル)、vehemence(激しさ)、vehement(熱烈な)、vehicle(乗り物)、vex(悩ます)、via(経由)、viaduct(高架橋)、viatic(旅行の)、viaticum(旅費)、vogue(流行)、voyage(航海)、wacke(ワッケ)、wag(揺れる)、waggish(おどけた)、wagon(荷車)、wain(馬車)、wall-eyed(斜視の)、wave(波)、way(道)、wee(小さな)、weigh(重さを量る)、weight(重さ)、wey(道)、wiggle(揺れる)。

また、この語根は以下のような言語の語源にもなっているかもしれません:サンスクリット語のvahati(運ぶ、伝える)、vahitramvahanam(船、乗り物);アヴェスター語のvazaiti(彼は導く、引く);ギリシャ語のokhos(運搬具、戦車);ラテン語のvehere(運ぶ、伝える)、vehiculum(運搬具、戦車);古代教会スラヴ語のvesti(運ぶ、伝える)、vozŭ(運搬具、戦車);ロシア語のpovozka(小さなそり);リトアニア語のvežu, vežti(運ぶ、伝える)、važis(小さなそり);古代アイルランド語のfecht(遠征、旅)、fen(運搬具、車);ウェールズ語のgwain(運搬具、車);古英語のwegan(運ぶ);古ノルド語のvegr、古高ドイツ語のweg(道);中オランダ語のwagen(荷車)。

    広告

    wey 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    wey」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of wey

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告