Publicidade

Significado de pending

pendente; em processo; em espera

Etimologia e História de pending

pending(prep.)

Na década de 1640, a palavra "pendente" passou a ser usada como uma preposição, significando "durante, no processo de, pelo tempo de continuidade". Essa formação se inspirou no francês pendant, que também significa "durante" e é literalmente traduzido como "pendurado". Essa expressão vem do presente particípio de pendere, que significa "pendurar" ou "fazer pendurar", e tem suas raízes na raiz proto-indo-europeia *(s)pen-, que remete a ações como "desenhar", "esticar" ou "fiar".

O significado de "pendente" se desenvolveu a partir da expressão latina pendente, que é o particípio presente de pendere e significa "pendurado". Essa expressão era usada em contextos legais, especialmente na frase pendente lite, que se traduz como "enquanto o processo está pendente" ou "durante a litigância". Nela, lite é o ablativo singular de lis, que significa "processo" ou "disputa". Com o tempo, o uso do particípio presente antes dos substantivos fez com que "pendente" fosse visto como uma preposição. A partir de 1797, a palavra também começou a ser usada como adjetivo.

Entradas relacionadas

Por volta de 1500, o verbo "pend" surgiu com o significado de "depender, estar suspenso", vindo do francês pendre, que por sua vez se originou do latim pendere, que significa "pendurar, fazer algo ficar suspenso". Essa palavra tem raízes na língua proto-indo-europeia, especificamente da raiz *(s)pen-, que significa "puxar, esticar, girar". Em alguns contextos, "pend" era uma forma abreviada de depend, embora muitas vezes fosse pronunciada como 'pend, mantendo a consciência de sua origem. No inglês médio, também existia o termo penden, que significava "dizer respeito a, pertencer", uma forma encurtada de append. Para o sentido figurado ou ampliado de "pendurar-se como em uma balança, aguardar uma decisão", veja pending.

A raiz proto-indo-europeia significa "desenhar, esticar, girar."

Ela pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: append; appendix; avoirdupois; compendium; compensate; compensation; counterpoise; depend; dispense; equipoise; expend; expense; expensive; hydroponics; impend; painter (n.2) "corda ou corrente que prende uma âncora ao lado de um navio;" pansy; penchant; pend; pendant; pendentive; pending; pendular; pendulous; pendulum; pension; pensive; penthouse; perpendicular; peso; poise; ponder; ponderous; pound (n.1) "medida de peso;" prepend; prepense; preponderate; propensity; recompense; span (n.1) "distância entre dois objetos;" span (n.2) "dois animais conduzidos juntos;" spangle; spanner; spend; spider; spin; spindle; spinner; spinster; stipend; suspend; suspension.

Ela também pode ser a origem de: o latim pendere "pendurar, fazer pendurar," pondus "peso" (talvez a ideia seja que o peso de uma coisa é medido pelo quanto ela estica uma corda), pensare "pesar, considerar;" o grego ponos "trabalho árduo," ponein "esforçar-se;" o lituano spendžiu, spęsti "armar uma armadilha;" o eslavo antigo peti "esticar, tensionar," pato "corrente," pina "eu giro;" o inglês antigo spinnan "girar," spannan "unir, prender; esticar, medir;" o armênio henum "eu teço;" o grego patos "vestuário," literalmente "aquilo que é girado;" o lituano pinu "eu tranço, entrelaço," spandau "eu giro;" o galês médio cy-ffiniden "aranha;" o inglês antigo spinnan "desenrolar e torcer fibras em fio," spiðra "aranha," literalmente "gira."

    Publicidade

    Tendências de " pending "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "pending"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of pending

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade