Publicidade

Significado de painter

artista que pinta quadros; trabalhador que colore superfícies com tinta

Etimologia e História de painter

painter(n.1)

No início do século XIV, a palavra peintour se referia a um "artista que pinta quadros." Ela vem do francês antigo peintor, que por sua vez se origina do latim pictor, significando "um pintor," derivado de pingere (veja paint (v.)). O significado de "trabalhador que colore superfícies com tinta" surgiu por volta de 1400. Como sobrenome, Painter é atestado desde meados do século XIII, mas é difícil determinar qual sentido estava sendo utilizado. Relacionado: Painterly.

painter(n.2)

Meados do século XIV, a palavra se referia a "corda ou corrente que prende uma âncora ao lado de um navio," provavelmente derivada do francês antigo peintor, que tem suas raízes no latim pendere, significando "pendurar, fazer pender" (originário da raiz proto-indo-europeia *(s)pen-, que significa "puxar, esticar, girar"). Com o tempo, o termo foi ampliado para designar de forma mais geral "corda presa à proa de uma embarcação."

Entradas relacionadas

Meados do século XIII, peinten, "representar (alguém ou algo) em pintura;" por volta de 1300, "decorar (algo ou alguém) com desenhos ou imagens;" início do século XIV, "aplicar cor ou tinta na superfície de; cobrir com uma ou mais cores;" vem do francês antigo peintier "pintar," derivado de peint, particípio passado de peindre "pintar," que por sua vez vem do latim pingere "pintar, representar em uma imagem, manchar; bordar, tatuar," originado de uma forma nasalizada da raiz PIE *peig- "cortar, marcar por incisão."

A evolução do significado entre a raiz PIE e o latim provavelmente foi de "decorar com marcas cortadas" para "decorar" e, por fim, "decorar com cor." Em sânscrito, temos pingah "avermelhado," pesalah "adornado, decorado, bonito;" no eslavo eclesiástico antigo, pegu "variado;" em grego, poikilos "variado;" no alto alemão antigo, fehjan "adorna;" e no eslavo eclesiástico antigo, pisati, em lituano piešiu, piešti "escrever." Provavelmente também ligado à ideia de "corte" está o inglês antigo feol (veja file (n.2)).

A partir do final do século XIV, passou a significar "representar pessoas e coisas em imagens ou desenhos, retratar." A expressão paint the town (red) "sair em uma farra barulhenta ou desordenada" é de 1883; já paint (someone or something) black "representar algo como mau ou maligno" data da década de 1590. O adjetivo paint-by-numbers "simples" é atestado em 1970; os kits de arte para iniciantes em si surgiram por volta de 1953.

"semelhante a uma pintura, possuindo qualidades notavelmente originais e agradáveis," 1703, seguindo o padrão do francês pittoresque, uma palavra emprestada do italiano pittoresco, que significa literalmente "pictórico" (década de 1660), derivada de pittore "pintor," do latim pictorem (nominativo pictor); veja painter (n.1). Em relação à linguagem (um tanto eufemisticamente), "gráfico, vívido," por volta de 1734. Como substantivo, "aquilo que é pitoresco," a partir de 1749. Relacionado: Picturesquely; picturesqueness.

A raiz proto-indo-europeia significa "desenhar, esticar, girar."

Ela pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: append; appendix; avoirdupois; compendium; compensate; compensation; counterpoise; depend; dispense; equipoise; expend; expense; expensive; hydroponics; impend; painter (n.2) "corda ou corrente que prende uma âncora ao lado de um navio;" pansy; penchant; pend; pendant; pendentive; pending; pendular; pendulous; pendulum; pension; pensive; penthouse; perpendicular; peso; poise; ponder; ponderous; pound (n.1) "medida de peso;" prepend; prepense; preponderate; propensity; recompense; span (n.1) "distância entre dois objetos;" span (n.2) "dois animais conduzidos juntos;" spangle; spanner; spend; spider; spin; spindle; spinner; spinster; stipend; suspend; suspension.

Ela também pode ser a origem de: o latim pendere "pendurar, fazer pendurar," pondus "peso" (talvez a ideia seja que o peso de uma coisa é medido pelo quanto ela estica uma corda), pensare "pesar, considerar;" o grego ponos "trabalho árduo," ponein "esforçar-se;" o lituano spendžiu, spęsti "armar uma armadilha;" o eslavo antigo peti "esticar, tensionar," pato "corrente," pina "eu giro;" o inglês antigo spinnan "girar," spannan "unir, prender; esticar, medir;" o armênio henum "eu teço;" o grego patos "vestuário," literalmente "aquilo que é girado;" o lituano pinu "eu tranço, entrelaço," spandau "eu giro;" o galês médio cy-ffiniden "aranha;" o inglês antigo spinnan "desenrolar e torcer fibras em fio," spiðra "aranha," literalmente "gira."

    Publicidade

    Tendências de " painter "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "painter"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of painter

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "painter"
    Publicidade