Publicité

Signification de crone

vieille femme; sorcière; femme aigrie

Étymologie et Histoire de crone

crone(n.)

À la fin du 14e siècle, le mot désignait « une vieille femme faible et flétrie », et en moyen anglais, c'était un terme d'abus assez fort. Il vient de l'anglo-français carogne, qui signifie « charogne, cadavre ; une vieille brebis », et qui était aussi utilisé comme insulte. Ce terme provient de l'ancien français du Nord carogne et de l'ancien français charogne, utilisé pour désigner une femme grincheuse ou flétrie, mais aussi pour parler de « vieilles brebis ». Littéralement, cela signifie « charogne », et ses racines remontent au latin vulgaire *caronia (voir carrion).

Il est possible que le sens de « vieille brebis » soit plus ancien que celui de « vieille femme » en français, mais en anglais, la première attestation de ce dernier sens ne date que du 16e siècle. Depuis le milieu du 20e siècle, le mot a été en quelque sorte réapproprié par le féminisme et le néo-paganisme, devenant un symbole de la sagesse et de la puissance féminine mature.

Entrées associées

Au début du 13e siècle, on trouve le terme carione, qui désigne "un corps mort". Vers la fin du 13e siècle, il évolue pour signifier "chair d'animaux morte et en décomposition". Ce mot provient de l'anglo-français carogne (ancien français du Nord caroigne, ancien français charogne), qui signifie "charogne, cadavre" (utilisé dès le 12e siècle et encore présent en français moderne sous la forme charogne). Son origine remonte au latin vulgaire *caronia, signifiant "carcasse" (à l'origine du mot italien carogna et du mot espagnol carroña, tous deux traduisant "charogne"). Ce terme latin dérive de caro, qui signifie "viande, chair", et désignait à l'origine "un morceau de chair". Cette étymologie trouve ses racines dans la racine indo-européenne *sker- (1), qui signifie "couper".

On trouve aussi *ker-, une racine proto-indoeuropéenne qui signifie « couper ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : bias, carnage, carnal, carnation, carnival, carnivorous, carrion, cenacle, charcuterie, charnel, corium, cortex, crone, cuirass, currier, curt, decorticate, excoriate, incarnadine, incarnate, incarnation, kirtle, scabbard, scar (n.2) « surface rocheuse nue et brisée d'une falaise ou d'une montagne », scaramouche, scarf (n.2) « joint de connexion », scarp, score, scrabble, scrap (n.1) « petit morceau », scrape, screen, screw, scrimmage, scrofula, scrub (n.1) « arbre bas et rabougri », scurf, shard, share (n.1) « portion », share (n.2) « lame en fer d'une charrue », sharp, shear, shears, sheer (adj.) « absolu, total », shirt, shore (n.) « terre bordant un grand plan d'eau », short, shrub, skerry, skirmish, skirt.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : en sanskrit krnati « blesse, blesse, tue », krntati « coupe » ; en hittite karsh- « couper » ; en grec keirein « couper, tondre » ; en latin curtus « court », caro (génitif carnis) « chair » (à l'origine « morceau de chair ») ; en lituanien skiriu, skirti « séparer » ; en vieil anglais sceran, scieran « fendre, tailler, couper avec un instrument tranchant » ; en vieil irlandais scaraim « je sépare » ; en gallois ysgar « séparer », ysgyr « fragment ».

    Publicité

    Tendances de " crone "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "crone"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of crone

    Publicité
    Tendances
    Publicité