Publicité

Signification de shard

morceau; fragment; éclat

Étymologie et Histoire de shard

shard(n.)

On trouve aussi sherd, qui signifie "morceau ou fragment", en particulier "morceau d'argile cuite, morceau de poterie ou de tuile cassée". Ce terme vient de l'anglais ancien sceard, signifiant "incision, fente, écart; éclat de pot, un fragment, un morceau cassé". Il provient du proto-germanique *skardaz, qui a aussi donné en moyen néerlandais schaerde ("un fragment, une fissure"), en néerlandais schaard ("un défaut, un fragment"), en allemand Scharte ("une entaille") et en danois skaar ("fente, éclat de pot"). Ce mot est un participe passé de la racine indo-européenne *sker- (1), qui signifie "couper".

Le sens "fragment de poterie cassée" s'est développé à la fin de l'anglais ancien. Il a également été utilisé par Gower (fin du 14e siècle) pour désigner "l'écaille d'un dragon". En français, écharde, qui signifie "épine, écharde", est un mot d'emprunt germanique.

Entrées associées

"morceau ou fragment d'un pot en terre cuite," milieu du 14e siècle, dérivé de pot (nom) + moyen anglais schoord, issu de l'ancien anglais sceard signifiant "fragment" (voir shard). Une forme ancienne était également pot scarth, provenant du moyen anglais scarth qui signifie "un fragment de poterie" (vers 1400 ; 12e siècle dans les toponymes), issu de l'ancien norrois skarð, apparemment un cognat de l'ancien anglais sceard, bien que attesté uniquement comme "encoche, col de montagne," mais à comparer avec le vieux suédois scarþer signifiant "éclat."

On trouve aussi *ker-, une racine proto-indoeuropéenne qui signifie « couper ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : bias, carnage, carnal, carnation, carnival, carnivorous, carrion, cenacle, charcuterie, charnel, corium, cortex, crone, cuirass, currier, curt, decorticate, excoriate, incarnadine, incarnate, incarnation, kirtle, scabbard, scar (n.2) « surface rocheuse nue et brisée d'une falaise ou d'une montagne », scaramouche, scarf (n.2) « joint de connexion », scarp, score, scrabble, scrap (n.1) « petit morceau », scrape, screen, screw, scrimmage, scrofula, scrub (n.1) « arbre bas et rabougri », scurf, shard, share (n.1) « portion », share (n.2) « lame en fer d'une charrue », sharp, shear, shears, sheer (adj.) « absolu, total », shirt, shore (n.) « terre bordant un grand plan d'eau », short, shrub, skerry, skirmish, skirt.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : en sanskrit krnati « blesse, blesse, tue », krntati « coupe » ; en hittite karsh- « couper » ; en grec keirein « couper, tondre » ; en latin curtus « court », caro (génitif carnis) « chair » (à l'origine « morceau de chair ») ; en lituanien skiriu, skirti « séparer » ; en vieil anglais sceran, scieran « fendre, tailler, couper avec un instrument tranchant » ; en vieil irlandais scaraim « je sépare » ; en gallois ysgar « séparer », ysgyr « fragment ».

    Publicité

    Tendances de " shard "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "shard"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of shard

    Publicité
    Tendances
    Publicité