Publicité

Signification de diva

diva : chanteuse célèbre; femme distinguée; prima donna

Étymologie et Histoire de diva

diva(n.)

« Chanteuse distinguée, prima donna », 1864, issu de l’italien diva « déesse, dame de qualité », lui-même dérivé du latin diva « déesse », féminin de divus « un dieu, divin », lié à deus « dieu, divinité » (provenant de la racine indo-européenne *dyeu- « briller », avec des dérivés signifiant « ciel, paradis, dieu »).

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne qui signifie « briller » donne naissance à des mots évoquant le « ciel », le « divin » ou des « dieux ».

On la retrouve peut-être dans des mots comme : adieu, adios, adjourn, Asmodeus, circadian, deific, deify, deism, deity, deodand, deus ex machina, deva, dial, diary, Diana, Dianthus, diet (n.2) « assemblée », Dioscuri, Dis, dismal, diurnal, diva, Dives, divine, joss, journal, journalist, journey, Jove, jovial, Julia, Julius, July, Jupiter, meridian, Midi, per diem, psychedelic, quotidian, sojourn, Tuesday, Zeus.

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le sanskrit deva « dieu » (littéralement « celui qui brille »), diva « de jour », l’avestique dava- « esprit, démon », le grec delos « clair », le latin dies « jour », deus « dieu », le gallois diw, le breton deiz « jour », l’arménien tiw « jour », le lituanien dievas « dieu », diena « jour », le vieux slavon d'église dini, le polonais dzień, le russe den « jour », le vieux norrois tivar « dieux », et l’ancien anglais Tig, au génitif Tiwes, qui désigne un dieu.

    Publicité

    Tendances de " diva "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "diva"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of diva

    Publicité
    Tendances
    Publicité