Publicité

Signification de juniper

genévrier; arbuste conifère; baie de genièvre

Étymologie et Histoire de juniper

juniper(n.)

Arbuste conifère à feuilles persistantes des régions nordiques, apparu à la fin du 14e siècle sous des formes comme gynypre, etc. (plus tard modifié pour s'adapter au latin), dérivé du latin iuniperus, qui signifie « l'arbre de genévrier » (source de l'ancien français genevre, du français genièvre, de l'espagnol enebro, du portugais zimbro, de l'italien ginepro, et, via l'ancien français, du moyen néerlandais genever). L'origine de ce mot reste incertaine.

Il pourrait être lié à iunco, qui signifie « roseau », mais cela pose des difficultés phonétiques. Watkins le fait dériver du proto-indo-européen *yoini-paros, signifiant « portant des baies de genévrier », à partir de *yoi-ni- (« baie de genévrier »), peut-être issu d'une langue non indo-européenne, et de *-paro (« produisant »), dérivé de la racine proto-indo-européenne *pere- (1) , qui signifie « produire, procurer ». Ce terme a été appliqué à diverses espèces nord-américaines à partir de 1748. Dans la Bible anglaise (fin du 14e siècle), il traduit l'hébreu rethem, le nom d'un arbuste à fleurs blanches sans lien avec le genévrier européen, tout comme le mot latin dans la Vulgate.

Entrées associées

type d'alcool de consommation distillé, 1714, abréviation de geneva, altéré (sous l'influence du nom de la ville suisse, avec laquelle il n'a aucune connexion) du néerlandais genever "gin," littéralement "genévrier" (car l'alcool était aromatisé avec ses baies), du vieux français genevre "la plante genévrier" (12e siècle), du latin vulgaire *jeniperus, du latin juniperus "genévrier" (voir juniper).

[I]t was not till about 1724 that the passion for gin-drinking appears to have infected the masses of the population, and it spread with the rapidity and the violence of an epidemic. Small as is the place which this fact occupies in English history, it was probably, if we consider all the consequences that have flowed from it, the most momentous in that of the eighteenth century—incomparably more so than any event in the purely political or military annals of the country. [W.E.H. Lecky, "A History of England in the Eighteenth Century," 1878]
[I]l'a fallu attendre environ 1724 pour que la passion pour la consommation de gin semble avoir infecté les masses de la population, et elle s'est répandue avec la rapidité et la violence d'une épidémie. Aussi petit soit le place que ce fait occupe dans l'histoire anglaise, il a probablement, si l'on considère toutes les conséquences qui en ont découlé, été le plus important de celle du XVIIIe siècle—incomparablement plus que tout événement dans les annales purement politiques ou militaires du pays. [W.E.H. Lecky, "A History of England in the Eighteenth Century," 1878]

Gin and tonic est attesté en 1873; gin-sling en 1790; gin-fizz (avec du jus de citron et de l'eau gazeuse) date de 1878. Gin-mill, argot américain pour "taverne ou saloon de basse classe où l'on boit des spiritueux" (1872) pourrait être un jeu de mots sur les sens de gin (n.2). Le gin-palace britannique "taverne ou saloon décoré de manière criarde où l'on boit des spiritueux" date de 1831. Voir aussi: Old Tom.

Le jeu de cartes gin rummy est attesté pour la première fois en 1941 (décrit dans "Life" cette année-là comme la dernière mode d'Hollywood); l'OED le liste avec les entrées pour la liqueur, mais la connexion de sens semble obscure autre qu'un jeu sur rummy.

*perə-, une racine proto-indo-européenne signifiant « produire, procurer », à l'origine de mots dérivés aux sens variés. Elle pourrait être liée à *pere- (2) signifiant « accorder, attribuer ».

On la retrouve peut-être dans des mots comme : ante-partum, apparatus, apparel, biparous, disparate, emperor, empire, heifer, imperative, imperator, imperial, juniper, multiparous, nulliparous, oviparous, para- (2) « défense, protection contre ; ce qui protège de » ; Parabellum, parachute, parade, parados, parapet, parasol, pare, parent, -parous, parry, parturient, poor, post-partum, preparation, prepare, primipara, puerperal, rampart, repair (v.1) « réparer, remettre en ordre » ; repertory, separate, sever, several, spar (v.), viper, vituperation, viviparous.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : le sanskrit prthukah signifiant « enfant, veau, jeune d'un animal » ; le grec poris pour « veau, taureau » ; le latin parare (« préparer, rendre prêt »), parire (« produire, donner naissance à ») ; le tchèque spratek (« fripon, gamin, veau prématuré ») ; le lituanien periu, perėti (« couver ») ; l'ancien haut allemand farro et l'allemand Farre (« taureau ») ; l'ancien anglais fearr (« taureau »).

    Publicité

    Tendances de " juniper "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "juniper"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of juniper

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "juniper"
    Publicité