Publicité

Signification de precipice

falaise; situation périlleuse; précipice

Étymologie et Histoire de precipice

precipice(n.)

Dans les années 1630, le mot désigne « une face de roche très raide ou perpendiculaire ». Il vient du français précipice, lui-même issu du latin praecipitium, qui signifie « un endroit escarpé ». Littéralement, cela évoque « une chute ou un saut, une descente rapide ou tête la première ». Ce terme latin provient de praeceps (au génitif praecipitis), signifiant « raide, tête la première », lui-même composé de prae (« devant, en avant », voir pre-) et de caput (« tête », issu de la racine indo-européenne *kaput- signifiant « tête »). Au sens figuré, le mot évoque « une position périlleuse » dès les années 1650. En anglais, il apparaît plus tôt comme un verbe dans les années 1590, signifiant « tomber dans une grande profondeur ».

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne qui signifie "tête."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : achieve; behead; biceps; cabbage; cabochon; caddie; cadet; cap; cap-a-pie; cape (n.1) "vêtement;" cape (n.2) "promontoire;" capital (adj.); capital (n.3) "tête d'une colonne ou d'un pilier;" capitate; capitation; capitulate; capitulation; capitulum; capo (n.1) "chef d'une famille mafieuse;" capo (n.2) "dispositif modifiant la tonalité d'un instrument à cordes;" caprice; capsize; captain; cattle; caudillo; chapter; chef; chief; chieftain; corporal (n.); decapitate; decapitation; forehead; head; hetman; kaput; kerchief; mischief; occipital; precipice; precipitate; precipitation; recapitulate; recapitulation; sinciput; triceps.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit kaput-; le latin caput "tête;" l'ancien anglais heafod, l'allemand Haupt, le gothique haubiþ "tête."

Ce préfixe, qui signifie "avant," vient du vieux français pre- et du latin médiéval pre-, tous deux issus du latin prae (utilisé comme adverbe et préposition) signifiant "avant dans le temps ou dans l'espace." Il trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *peri-, qui a également donné naissance à des mots en osque prai, en ombre pre, en sanskrit pare ("ensuite"), en grec parai ("à"), en gaulois are- ("à, devant"), en lituanien prie ("à"), en vieux slavon de l'Église pri ("à"), en gothique faura, et en vieil anglais fore ("avant"). Ce préfixe est une forme étendue de la racine *per- (1), qui signifie "en avant," d'où son sens de "au-delà, devant, avant."

En latin, ce mot était couramment utilisé pour former des verbes. Vous pouvez aussi consulter prae-. Parfois, en moyen anglais, il a été confondu avec des mots commençant par pro- ou per-.

    Publicité

    Tendances de " precipice "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "precipice"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of precipice

    Publicité
    Tendances
    Publicité