Publicité

Signification de corporal

soldat de rang; relatif au corps; physique

Étymologie et Histoire de corporal

corporal(n.)

Le grade le plus bas d'un officier non commissionné dans l'armée, dans les années 1570, vient du français corporal, lui-même dérivé de l'italien caporale, signifiant « un caporal ». Ce terme provient de capo, qui veut dire « chef » ou « tête », et remonte au latin caput, signifiant « tête » mais aussi « leader », « guide » ou « personne principale ». Cette étymologie s'ancre dans la racine indo-européenne *kaput-, qui évoque l'idée de « tête ». On l'appelait ainsi car il était responsable d'un groupe de troupes. Il est possible que l'influence de l'italien corpo, issu du latin corps signifiant « corps », ait également joué un rôle. Ou, comme le suggère le dictionnaire Oxford English Dictionary, corps pourrait être la source et caput l'influence.

Auparavant, ce terme désignait « un tissu de communion » (fin du 14e siècle), provenant du latin médiéval corporalis (palla).

corporal(adj.)

À la fin du 14e siècle, le terme désignait tout ce qui était matériel ou physique, voire séculier. Vers 1400, il était utilisé pour décrire ce qui appartient au corps. Il provient de l'ancien français corporal (12e siècle, en français moderne corporel), qui signifie « relatif au corps, physique, fort ». Ce mot est directement issu du latin corporalis, signifiant « relatif au corps », lui-même dérivé de corpus (au génitif corporis), qui signifie « corps ». Cette racine provient du proto-indo-européen *kwrep-, qui évoque l'idée de corps, de forme ou d'apparence.

L'expression corporal punishment, qui se traduit par « châtiment corporel », désigne spécifiquement une punition physique infligée à une personne, en opposition à des sanctions telles que des amendes ou la perte de privilèges. Cette expression est attestée dans les années 1580. En lien avec ce terme, on trouve aussi Corporality.

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne qui signifie "tête."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : achieve; behead; biceps; cabbage; cabochon; caddie; cadet; cap; cap-a-pie; cape (n.1) "vêtement;" cape (n.2) "promontoire;" capital (adj.); capital (n.3) "tête d'une colonne ou d'un pilier;" capitate; capitation; capitulate; capitulation; capitulum; capo (n.1) "chef d'une famille mafieuse;" capo (n.2) "dispositif modifiant la tonalité d'un instrument à cordes;" caprice; capsize; captain; cattle; caudillo; chapter; chef; chief; chieftain; corporal (n.); decapitate; decapitation; forehead; head; hetman; kaput; kerchief; mischief; occipital; precipice; precipitate; precipitation; recapitulate; recapitulation; sinciput; triceps.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit kaput-; le latin caput "tête;" l'ancien anglais heafod, l'allemand Haupt, le gothique haubiþ "tête."

La racine proto-indo-européenne signifie "corps, forme, apparence," et était probablement une racine verbale signifiant "apparaître."

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : corporal (adj.) "relatif ou appartenant au corps;" corporate; corporation; corporeal; corps; corpse; corpulence; corpulent; corpus; corpuscle; corsage; corse; corset; incorporeal; incorporate; leprechaun; midriff.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit krp- "forme, corps;" l'avestique kerefsh "forme, corps;" le latin corpus "corps" (vivant ou mort); l'ancien anglais hrif "ventre," l'ancien haut allemand href "utérus, ventre, abdomen."

    Publicité

    Tendances de " corporal "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "corporal"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of corporal

    Publicité
    Tendances
    Publicité