Pubblicità

Significato di caitiff

vigliacco; miserabile; scellerato

Etimologia e Storia di caitiff

caitiff(adj.)

Attorno al 1300, il termine venne usato per descrivere persone "malvagie, meschine, codarde." Deriva dall'antico francese del Nord caitive, che significa "cattivo, miserabile" (in antico francese chaitif, 12° secolo; in francese moderno chétif, che si traduce come "esile, malaticcio, povero, debole"). Le radici affondano nel latino captivus, che significa "catturato, preso prigioniero," a sua volta derivato da captus, participio passato di capere, ovvero "prendere, afferrare, catturare" (proveniente dalla radice indoeuropea *kap-, che significa "afferrare"). Il suo doppio lessicale, captive, è un prestito più recente e accademico dello stesso termine. Nella maggior parte delle lingue romanze, ha assunto un significato peggiorativo (in spagnolo cautivo, in italiano cattivo).

caitiff(n.)

Attorno al 1300, il termine venne usato per indicare un "uomo malvagio, un mascalzone," derivando dall'anglo-francese caitif. Questo a sua volta era il sostantivo dell'antico francese settentrionale caitive (che in antico francese si scriveva chaitif) e significava "cattivo, miserabile" (puoi vedere il termine caitiff usato come aggettivo). Già dalla metà del 14° secolo, il termine è attestato con il significato di "prigioniero."

Voci correlate

Alla fine del XIV secolo, il termine significava "fatto prigioniero, ridotto in schiavitù" e deriva dal latino captivus, che significa "catturato, preso prigioniero." Questo a sua volta proviene da captus, il participio passato di capere, che significa "prendere, tenere, afferrare." Le radici di questa parola risalgono al protoindoeuropeo *kap-, che significa "afferrare." L'espressione Captive audience, che si riferisce a una persona o a un gruppo di persone che non possono andarsene e devono rimanere ad ascoltare, risale al 1816.

La radice protoindoeuropea significa "afferrare."

Potrebbe costituire tutto o parte di: accept; anticipate; anticipation; behave; behoof; behoove; cable; cacciatore; caitiff; capable; capacious; capacity; capias; capiche; capstan; caption; captious; captivate; captive; captor; capture; case (n.2) "recipiente;" catch; catchpoll; cater; chase (n.1) "una caccia;" chase (v.) "correre dietro, cacciare;" chasse; chasseur; conceive; cop (v.) "afferrare, catturare;" copper (n.2) "poliziotto;" deceive; emancipate; except; forceps; gaffe; haft; have; hawk (n.); heave; heavy; heft; incapacity; inception; incipient; intercept; intussusception; manciple; municipal; occupy; participation; perceive; precept; prince; purchase; receive; recipe; recover; recuperate; sashay; susceptible.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito kapati "due manciate;" greco kaptein "ingoiare, bere a grandi sorsi," kope "remo, manico;" latino capax "capace di contenere molto, ampio," capistrum "capestro," capere "afferrare, prendere; essere abbastanza grande per; comprendere;" lettone kampiu "catturare;" antico irlandese cacht "serva," letteralmente "cattiva;" gallese caeth "cattivo, schiavo;" gotico haban "avere, tenere;" antico inglese hæft "manico," habban "avere, tenere."

    Pubblicità

    Tendenze di " caitiff "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "caitiff"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of caitiff

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "caitiff"
    Pubblicità