Pubblicità

Significato di caption

didascalia; titolo; intestazione

Etimologia e Storia di caption

caption(n.)

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava "un atto di presa o sequestro" ed era derivato dall'antico francese capcion, che significava "arresto, cattura, imprigionamento", oppure direttamente dal latino captionem (al nominativo capito), che si traduceva come "un atto di prendere, afferrare, trattenere". Questo sostantivo era formato dalla radice del participio passato di capere, che significa "prendere", e affonda le sue origini nella radice proto-indoeuropea *kap-, che significava "afferrare".

Il termine ha cominciato a essere utilizzato a partire dalla metà del XVII secolo nei documenti legali, in particolare all'inizio di quelli che riguardavano sequestri, deposizioni e simili ("Certificate of caption"). Da lì, il significato si è ampliato fino a indicare "l'inizio di qualsiasi documento". Successivamente, nel 1789, è stato ulteriormente esteso per riferirsi al "titolo di un capitolo o di una sezione di un articolo". Negli Stati Uniti, in particolare, ha assunto anche il significato di "descrizione o titolo posto sotto un'illustrazione" nel 1919.

caption(v.)

"scrivere una didascalia per, attaccare una didascalia su o a," dal 1901, derivato da caption (sostantivo). Correlati: Captioned; captioning.

Voci correlate

1768, "atto di prendere, rappresaglia," specialmente "sequestro pacifico extragiudiziale della propria proprietà ingiustamente presa o trattenuta;" vedi re- "indietro, di nuovo" + caption (n.).

La radice protoindoeuropea significa "afferrare."

Potrebbe costituire tutto o parte di: accept; anticipate; anticipation; behave; behoof; behoove; cable; cacciatore; caitiff; capable; capacious; capacity; capias; capiche; capstan; caption; captious; captivate; captive; captor; capture; case (n.2) "recipiente;" catch; catchpoll; cater; chase (n.1) "una caccia;" chase (v.) "correre dietro, cacciare;" chasse; chasseur; conceive; cop (v.) "afferrare, catturare;" copper (n.2) "poliziotto;" deceive; emancipate; except; forceps; gaffe; haft; have; hawk (n.); heave; heavy; heft; incapacity; inception; incipient; intercept; intussusception; manciple; municipal; occupy; participation; perceive; precept; prince; purchase; receive; recipe; recover; recuperate; sashay; susceptible.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito kapati "due manciate;" greco kaptein "ingoiare, bere a grandi sorsi," kope "remo, manico;" latino capax "capace di contenere molto, ampio," capistrum "capestro," capere "afferrare, prendere; essere abbastanza grande per; comprendere;" lettone kampiu "catturare;" antico irlandese cacht "serva," letteralmente "cattiva;" gallese caeth "cattivo, schiavo;" gotico haban "avere, tenere;" antico inglese hæft "manico," habban "avere, tenere."

    Pubblicità

    Tendenze di " caption "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "caption"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of caption

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità