Pubblicità

Significato di malversation

malversazione; condotta fraudolenta; corruzione professionale

Etimologia e Storia di malversation

malversation(n.)

Il termine "malversazione," che indica "comportamento scorretto, trattative fraudolente," in particolare "corruzione professionale o ufficiale," risale agli anni '40 del 1500. Proviene dal francese malversation, che a sua volta deriva da malverser. Quest'ultimo trae origine dal latino male versari, dove male significa "in modo sbagliato, male" (puoi fare riferimento a mal-) e versari si traduce come "comportarsi, agire" (etimologicamente significa "frequentare; 'muoversi' in un luogo"). Questo verbo è una forma passiva e ripetitiva di vertere, che significa "girare" e proviene dalla radice proto-indoeuropea *wer- (2), che esprime l'idea di "girare, piegare."

Voci correlate

Questo elemento di formazione delle parole, di origine latina, significa "cattivo, male, erroneo, in modo sbagliato." Proviene dal francese mal (avverbio), che a sua volta deriva dall'antico francese mal (aggettivo e avverbio) e significava "malvagio, cattivo, in modo errato" già nel IX secolo. La sua origine latina è male (avverbio), che significa "male," oppure malus (aggettivo), che si traduce in "cattivo" o "malvagio" (al femminile mala e al neutro malum). Risale al proto-italico *malo-, derivato dalla radice indoeuropea *mol-o-, probabilmente collegata alla radice indoeuropea *mel- (3), che significava "falso, cattivo, sbagliato."

La maggior parte delle parole moderne in inglese che contengono questo elemento sono state coniate nel XIX secolo. In generale, implica imperfezione o carenza, ma spesso ha semplicemente un significato negativo, come in malfeasance (malversazione) e malcontent (scontento). È equivalente ai prefissi greci dys- e caco-, e al tedesco mis- (1).

La radice protoindoeuropea da cui derivano parole che significano "girare, piegare."

Potrebbe costituire tutto o parte di: adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse (aggettivo) "esatto opposto;" convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge (verbo 1) "tendere, inclinarsi;" vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse (sostantivo) "poesia;" version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth (aggettivo) "significativo, prezioso, di valore;" worth (verbo) "diventare;" wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito vartate "gira, rotola;" avestico varet- "girare;" ittita hurki- "ruota;" greco rhatane "mestolo, cucchiaio;" latino vertere (frequentativo versare) "girare, voltare, essere girato; convertire, trasformare, tradurre; essere cambiato," versus "rivolto verso o contro;" antico slavo ecclesiastico vrŭteti "girare, rotolare," russo vreteno "fuso, rocchetto;" lituano verčiu, versti "girare;" tedesco werden, antico inglese weorðan "diventare;" antico inglese -weard "verso," originariamente "rivolto verso," weorthan "accadere," wyrd "fato, destino," letteralmente "ciò che accade a qualcuno;" gallese gwerthyd "fuso, rocchetto;" antico irlandese frith "contro."

La radice proto-indoeuropea significa "falso, cattivo, sbagliato." Il significato esatto della radice rimane incerto, "poiché riguarda una collezione di parole in gran parte isolate in diversi rami indoeuropei" [de Vaan].

Potrebbe far parte di: blame; blaspheme; blasphemous; blasphemy; dismal; mal-; malady; malaise; malaria; malediction; malefactor; malefic; malevolence; malevolent; malice; malicious; malign; malison; malversation; mauvais.

Potrebbe anche essere la fonte di: Avestico mairiia‑, "traditore;" Greco meleos "ozioso; infelice;" Latino male (avv.) "male," malus (agg.) "cattivo, malvagio;" Antico Irlandese mell "distruzione;" Armeno mel "peccato;" Lituano melas "bugia," Lettone malds "errore," forse anche Greco blasphemein "calunniare." 

    Pubblicità

    Tendenze di " malversation "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "malversation"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of malversation

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "malversation"
    Pubblicità