Pubblicità

Significato di pare

pelare; rifilare; preparare

Etimologia e Storia di pare

pare(v.)

Intorno al 1300, paren significava "sbucciare (frutta), tagliare la crosta (del pane)" ed era derivato dall'antico francese parer, che si traduceva in "disporre, preparare; rifinire, adornare." La sua origine più remota risale al latino parare, che aveva un significato ampio: "rendere pronto, preparare, fornire, disporre, ordinare; progettare, intendere, risolvere; procurare, acquisire, ottenere, comprare." Questo verbo latino era legato a parire, che significava "produrre, far nascere," e proveniva dalla radice protoindoeuropea *par-a-, una forma suffissata della radice *pere- (1), che indicava "produrre, procurare."

Dalla fine del XIV secolo, il termine ha assunto un significato più generale, riferendosi a "rifinire tagliando o raschiando uno strato esterno." L'idea di "ridurre qualcosa poco a poco" è emersa negli anni '20 del 1500. L'espressione Pare down, che significa "ridurre tagliando o eliminando," è comparsa alla fine del XV secolo. Termini correlati includono Pared e paring.

Voci correlate

Negli anni 1570, il termine si riferiva a uno "strumento per pelare," un sostantivo agente derivato dal verbo pare (v.).

Verso metà del XV secolo, il termine assume il significato di "mettere in ordine o prontezza per un fine particolare," come una formazione retroattiva da preparation e in parte dall'antico francese preparer (XIV secolo), derivato dal latino praeparare, che significa "preparare in anticipo." Questo a sua volta si compone di prae, che significa "prima" (vedi pre-), e parare, che significa "rendere pronto" (dalla radice proto-indoeuropea *pere- (1) , che significa "produrre, procurare"). Un termine simile è pare (verbo), che deriva dallo stesso verbo latino. Correlati: Prepared, preparer, preparing.

Il significato intransitivo di "prepararsi in anticipo" emerge intorno al 1500. Negli anni '20 del XVI secolo, il termine evolve per indicare "portare in uno stato mentale particolare in vista del futuro." L'interpretazione culinaria di "preparare (cibo) per il consumo" risale alla fine del XV secolo, documentata da Caxton. L'idea di "fornire o procurare per un uso futuro" si afferma negli anni '30 del XVI secolo. Un verbo precedente era preparate (fine del XIV secolo), derivato dal latino praeparatus, participio passato di praeparare. Il motto dei Boy Scouts, Be Prepared, è attestato dal 1911, ispirato, come spiegò il fondatore dell'organizzazione, Robert Baden-Powell, dalle iniziali del suo nome.

*perə- è una radice proto-indoeuropea che significa "produrre, procurare" e dà origine a parole derivate con vari significati. Potrebbe essere collegata a *pere- (2), che significa "concedere, assegnare".

Potrebbe far parte di parole come: ante-partum, apparatus, apparel, biparous, disparate, emperor, empire, heifer, imperative, imperator, imperial, juniper, multiparous, nulliparous, oviparous, para- (2) "difesa, protezione contro; ciò che protegge da"; Parabellum, parachute, parade, parados, parapet, parasol, pare, parent, -parous, parry, parturient, poor, post-partum, preparation, prepare, primipara, puerperal, rampart, repair (v.1) "riparare, rimettere in ordine"; repertory, separate, sever, several, spar (v.), viper, vituperation, viviparous.

Potrebbe anche essere all'origine di parole come: il sanscrito prthukah "bambino, vitello, giovane di un animale"; il greco poris "vitello, toro"; il latino parare "preparare, rendere pronto", parire "produrre, dare alla luce"; il ceco spratek "ragazzo, scapestrato, vitello prematuro"; il lituano periu, perėti "covare"; l'alto tedesco antico farro, il tedesco Farre "bovino", l'inglese antico fearr "toro".

    Pubblicità

    Tendenze di " pare "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "pare"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of pare

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità