Werbung

Bedeutung von ferry

Fähre; Überfahrt über Wasser; Boot zur Personen- und Güterbeförderung

Herkunft und Geschichte von ferry

ferry(v.)

Im Altenglischen bedeutete ferian „tragen, befördern, bringen, transportieren“ – besonders in der späten Phase des Altenglischen oft im Zusammenhang mit Wassertransport. Der Begriff stammt aus dem Urgermanischen *farjan, was so viel wie „übersetzen“ oder „fähren“ bedeutet. Ähnliche Wörter finden sich im Altfriesischen mit feria („tragen, transportieren“), im Altnordischen ferja („überqueren, übersetzen“) und im Gotischen farjan („mit dem Boot reisen“). Alle diese Begriffe leiten sich von der indogermanischen Wurzel *per- (2) ab, die „führen, überqueren“ bedeutet. Verwandt ist auch das englische fare (Verb). Weitere verwandte Formen sind: Ferried, ferries, ferrying.

ferry(n.)

Frühes 15. Jahrhundert: „ein Übergang über einen Fluss“, abgeleitet vom Verb oder aus dem Alt-Nordischen ferju-, in Zusammensetzungen „Übergang über Wasser“, letztlich aus demselben germanischen Ursprung wie ferry (Verb). Die Bedeutung „Ort, an dem Boote über ein Gewässer fahren“ stammt aus der Mitte des 15. Jahrhunderts. Der Begriff „Boot oder Floß, das Passagiere und Güter über kurze Strecken auf einem Gewässer befördert“ (1580er Jahre) ist eine Verkürzung von ferry boat (Mitte des 15. Jahrhunderts).

Verknüpfte Einträge

Das altenglische Wort faran bedeutet so viel wie „reisen, sich auf den Weg machen, gehen, wandern, seinen Weg finden“ und kann auch „sein, geschehen, existieren“ oder „in einem bestimmten Zustand sein“ bedeuten. Es stammt aus dem urgermanischen *faranan, was „gehen“ bedeutet (und verwandt ist mit dem alt-sächsischen, althochdeutschen, gotischen faran, dem altnordischen und altfriesischen fara, dem niederländischen varen sowie dem deutschen fahren). Der Ursprung liegt im protoindoeuropäischen *por-, was „gehen, Durchgang“ bedeutet, abgeleitet von der Wurzel *per- (2), die „führen, überqueren“ bedeutet. Verwandte Formen sind Fared und faring.

"ferryman," Mitte des 15. Jahrhunderts, abgeleitet von ferry + -er (1).

Die protoindoeuropäische Wurzel bedeutet „führen, überqueren“. Sie ist eine verbale Wurzel, die mit *per- (1) verbunden ist. Diese bildet Präpositionen und Präverbien, die im Kern „vorwärts, durch; vor, in front von“ usw. bedeuten.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: aporia; asportation; comport; deport; disport; emporium; Euphrates; export; fare; farewell; fartlek; Ferdinand; fere; fern; ferry; firth; fjord; ford; Fuhrer; gaberdine; import; important; importune; opportune; opportunity; passport; porch; pore (n.) „winzige Öffnung“; port (n.1) „Hafen“; port (n.2) „Tor, Eingang“; port (n.3) „Haltung, Auftreten“; port (v.) „tragen“; portable; portage; portal; portcullis; porter (n.1) „Träger“; porter (n.2) „Türsteher, Hausmeister“; portfolio; portico; portiere; purport; practical; rapport; report; sport; support; transport; warfare; wayfarer; welfare.

Sie könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit parayati „trägt über“; Griechisch poros „Reise, Durchgang, Weg“, peirein „durchdringen, durchqueren, durchlaufen“; Latein portare „tragen“, porta „Tor, Tür“, portus „Hafen, Anlegestelle“, ursprünglich „Eingang, Durchgang“, peritus „erfahren“; Avestisch peretush „Durchgang, Furt, Brücke“; Armenisch hordan „vorwärts gehen“; Altwalisisch rit, Walisisch rhyd „Furt“; Altkirchenslawisch pariti „fliegen“; Altenglisch faran „gehen, reisen“; Altnordisch fjörðr „Bucht, Mündung“.

    Werbung

    Trends von " ferry "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "ferry" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of ferry

    Werbung
    Trends
    Werbung