Werbung

Bedeutung von Euphrates

Euphrat; Mesopotamischer Fluss; wichtiger Wasserlauf

Herkunft und Geschichte von Euphrates

Euphrates

Der mesopotamische Fluss, der in Armenien entspringt und in den Persischen Golf mündet. Im Altenglischen hieß er Eufrate, was aus dem Griechischen Euphrates stammt, und wiederum aus dem Altpersischen Ufratu. Möglicherweise leitet sich der Name vom Avestischen huperethuua ab, was so viel wie „gut zu überqueren“ bedeutet. Dies setzt sich zusammen aus hu- für „gut“ und peretu- für „Furt“ (abgeleitet von der PIE-Wurzel *per- (2) , die „führen, überqueren“ bedeutet). Allerdings meint Kent, es könnte sich dabei um eine volkstümliche Etymologisierung im Altpersischen eines lokalen, nicht-iranischen Namens handeln [„Old Persian“, S. 176]. Im Akkadischen wurde der Fluss purattu genannt. Verwandt ist das Wort Euphratean.

Verknüpfte Einträge

Die protoindoeuropäische Wurzel bedeutet „führen, überqueren“. Sie ist eine verbale Wurzel, die mit *per- (1) verbunden ist. Diese bildet Präpositionen und Präverbien, die im Kern „vorwärts, durch; vor, in front von“ usw. bedeuten.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: aporia; asportation; comport; deport; disport; emporium; Euphrates; export; fare; farewell; fartlek; Ferdinand; fere; fern; ferry; firth; fjord; ford; Fuhrer; gaberdine; import; important; importune; opportune; opportunity; passport; porch; pore (n.) „winzige Öffnung“; port (n.1) „Hafen“; port (n.2) „Tor, Eingang“; port (n.3) „Haltung, Auftreten“; port (v.) „tragen“; portable; portage; portal; portcullis; porter (n.1) „Träger“; porter (n.2) „Türsteher, Hausmeister“; portfolio; portico; portiere; purport; practical; rapport; report; sport; support; transport; warfare; wayfarer; welfare.

Sie könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit parayati „trägt über“; Griechisch poros „Reise, Durchgang, Weg“, peirein „durchdringen, durchqueren, durchlaufen“; Latein portare „tragen“, porta „Tor, Tür“, portus „Hafen, Anlegestelle“, ursprünglich „Eingang, Durchgang“, peritus „erfahren“; Avestisch peretush „Durchgang, Furt, Brücke“; Armenisch hordan „vorwärts gehen“; Altwalisisch rit, Walisisch rhyd „Furt“; Altkirchenslawisch pariti „fliegen“; Altenglisch faran „gehen, reisen“; Altnordisch fjörðr „Bucht, Mündung“.

    Werbung

    Trends von " Euphrates "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "Euphrates" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Euphrates

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "Euphrates"
    Werbung