Werbung

Bedeutung von immutable

unveränderlich; beständig; konstant

Herkunft und Geschichte von immutable

immutable(adj.)

Im frühen 15. Jahrhundert wurde das Wort verwendet, um etwas zu beschreiben, das „unveränderlich“ oder „unverrückbar“ ist. Es stammt aus dem Altfranzösischen immutable (im modernen Französisch immuable) und hat seine Wurzeln im Lateinischen immutabilis, was ebenfalls „unveränderlich“ oder „unverrückbar“ bedeutet. Der lateinische Begriff setzt sich zusammen aus der assimilierten Form von in-, was „nicht“ oder „das Gegenteil von“ bedeutet (siehe in- (1)), und mutabilis, was „veränderlich“ heißt und von mutare stammt, was „verändern“ bedeutet. Diese Wurzel geht zurück auf die indogermanische Wurzel *mei- (1), die „verändern“, „gehen“ oder „bewegen“ bedeutet. Eine verwandte Form ist Immutably.

Verknüpfte Einträge

In den 1590er Jahren aus dem Lateinischen immutabilitas „Unveränderlichkeit“ entlehnt, abgeleitet von immutabilis „unveränderlich“ (siehe immutable).

Nought may endure but Mutability. [Shelley]
Nichts kann bestehen außer der Veränderlichkeit. [Shelley]

Das Wortbildungselement bedeutet „nicht, Gegenteil von, ohne“ (auch im-, il-, ir- durch Assimilation von -n- mit dem folgenden Konsonanten, eine Tendenz, die im späteren Latein begann), stammt aus dem Lateinischen in- „nicht“ und ist verwandt mit dem Griechischen an-, Altenglischen un-, alles aus der PIE-Wurzel *ne- „nicht“.

Im Altfranzösischen und Mittelenglischen oft en-, aber die meisten dieser Formen haben im modernen Englisch nicht überlebt, und die wenigen, die es tun (enemy zum Beispiel), werden nicht mehr als negativ empfunden. Die Faustregel im Englischen war, in- mit offensichtlich lateinischen Elementen zu verwenden und un- mit einheimischen oder eingedeutschten.

Die protoindoeuropäische Wurzel bedeutet „verändern, gehen, sich bewegen“ und hat Ableitungen, die sich auf den Austausch von Waren und Dienstleistungen innerhalb einer Gesellschaft beziehen, wie er durch Brauch oder Gesetz geregelt ist [Watkins].

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: amiss; amoeba; azimuth; common; commune; communicate; communication; communism; commute; congee; demean; emigrate; emigration; excommunicate; excommunication; immune; immutable; incommunicado; mad; mean (adj.1) „von geringer Qualität“; mew (n.2) „Käfig“; mews; migrate; migration; mis- (1) „schlecht, falsch“; mistake; Mithras; molt; Mstislav; municipal; munificent; mutable; mutant; mutate; mutation; mutatis mutandis; mutual; permeable; permeate; permutation; permute; remunerate; remuneration; transmutation; transmute; zenith.

Sie könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit methati „verändert sich, wechselt, verbindet sich, trifft sich“; Avestisch mitho „verdreht, falsch“; Hethitisch mutai- „verändert werden in“; Latein mutare „verändern“, meare „gehen, vorbeigehen“, migrare „von einem Ort zum anderen ziehen“, mutuus „im Austausch getan“; Altslawisch mite „abwechselnd“; Tschechisch mijim „vorbeigehen, vorbeifahren“, Polnisch mijać „vermeiden“; Gotisch maidjan „verändern“.

    Werbung

    Trends von " immutable "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "immutable" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of immutable

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "immutable"
    Werbung