Anuncios

Significado de bilge

parte más baja de un barco; agua sucia acumulada en el fondo del barco; bodega

Etimología y Historia de bilge

bilge(n.)

En la década de 1510, se refería a la "parte interna más baja de un barco," y también se usaba para describir la suciedad que se acumula allí. Es una variante de bulge, que significa "casco de un barco," y también "bolsa de cuero." Proviene del antiguo francés del norte boulge, que a su vez viene del latín tardío bulga, que significa "saco de cuero." Parece tener raíces en el galo bulga (consulta bulge (n.) y compara con budget (n.)).

Entradas relacionadas

A principios del siglo XV, bouget se refería a una "billetera de cuero, bolsa pequeña o saco," y provenía del francés antiguo bougette, que era un diminutivo de bouge, que significaba "bolsa de cuero, billetera, funda." Este término a su vez venía del latín bulga, que también significaba "bolsa de cuero," y tenía un origen galo (podemos compararlo con el irlandés antiguo bolg, que significa "bolsa," y el bretón bolc'h, que se traduce como "vaina de lino"). Su raíz se remonta al protoindoeuropeo *bhelgh-, que significa "hincharse," una forma extendida de la raíz *bhel- (2), que se traduce como "soplar, hinchar."

El significado financiero moderno, que se refiere a un "informe de gastos e ingresos probables," surgió en 1733 y se relaciona con la idea de que el ministro de Hacienda guardaba sus planes fiscales en una billetera. A partir de finales del siglo XVI, también se usó en un sentido más general para describir "un stock, reserva o colección de objetos diversos." Esta acepción llevó, en el siglo XVIII, a un uso figurado que significaba "un conjunto de noticias," lo que explica por qué algunas publicaciones periódicas adoptaron este término como título.

Alrededor del año 1200, la palabra se usaba para referirse a "una billetera, una bolsa de cuero." Proviene del francés antiguo bouge o boulge, que también significaba "billetera, bolsa, bolso de cuero," o directamente del latín bulga, que se traduce como "saco de cuero." Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *bhelgh-, que significa "hincharse," una forma extendida de la raíz *bhel- (2), que se relaciona con "soplar, hinchar." Con el tiempo, la palabra adquirió un nuevo significado, refiriéndose a "una protuberancia hinchada o redondeada," un uso que se documenta desde la década de 1620. Es posible que Bilge (consulta la entrada) sea una variante náutica. El sentido de "parte abultada de un frente militar" surgió en 1916, lo que llevó al famoso Battle of the Bulge (Batalla de las Ardenas) de la Segunda Guerra Mundial en 1944.

La raíz protoindoeuropea que significa "soplar, hincharse" tiene derivados que se refieren a varios objetos redondos y a la idea de masculinidad tumescente [Watkins].

Podría formar parte de: bale (sustantivo) "gran paquete o bulto de mercancía preparado para el transporte"; baleen; ball (sustantivo 1) "objeto redondo, cuerpo esférico compacto"; balloon; ballot; bawd; bold; bole; boll; bollocks; bollix; boulder; boulevard; bowl (sustantivo) "olla o taza redonda"; bulk; bull (sustantivo 1) "animal macho bovino"; bullock; bulwark; follicle; folly; fool; foosball; full (verbo) "pisar o golpear la tela para limpiarla o engrosarla"; ithyphallic; pall-mall; phallus.

También podría ser la fuente de: el griego phyllon "hoja", phallos "pene hinchado"; el latín flos "flor", florere "florecer, prosperar", folium "hoja"; el prusiano antiguo balsinis "cojín"; el nórdico antiguo belgr "bolsa, fuelle"; el inglés antiguo bolla "olla, taza, cuenco"; el irlandés antiguo bolgaim "me hincho", blath "flor, floración", bolach "grano", bolg "bolsa"; el bretón bolc'h "vaina de lino"; el serbio buljiti "mirar fijamente, tener ojos saltones"; el serbocroata blazina "almohada".

Una forma extendida de la raíz, *bhelgh- "hincharse", forma parte de: bellows; belly; bilge; billow; bolster; budget; bulge; Excalibur; Firbolgs.

Otra forma extendida de la raíz, *bhleu- "hincharse, brotar, desbordarse", forma parte de: affluent; bloat; confluence; effluent; effluvium; efflux; fluctuate; fluent; fluid; flume; fluor; fluorescence; fluoride; fluoro-; flush (verbo 1) "salir de golpe, fluir con fuerza"; fluvial; flux; influence; influenza; influx; mellifluous; phloem; reflux; superfluous.

    Anuncios

    Tendencias de " bilge "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "bilge"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of bilge

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios