Anuncios

Significado de realm

reino; dominio; esfera

Etimología y Historia de realm

realm(n.)

Alrededor de 1300, reaume, que significa "reino, dominio bajo la jurisdicción de un soberano o rey," proviene del francés antiguo reaume, que más tarde se convirtió en realme. Estas variantes (en parte influenciadas por el francés antiguo reial, que significa "regal," y del latín regalis) derivan de roiaume, que también significa "reino."

Es posible que esta palabra provenga de un término en galorromance *regiminem, que se formó como un acusativo del latín regimen, que significa "gobierno, regla" [Barnhart; consulta regimen]. Otra posibilidad es que derive del latín vulgar *regalimen, que significaba "un reino," del latín regalis [Century Dictionary, OED 1989; consulta regal]. También podría ser una combinación de ambas [Klein]. Palabras como realty y royalty tendieron a surgir del francés antiguo en formas similares, y en inglés medio roylty también podría escribirse como realty (siglo XIV, del francés antiguo reaute, realte).

La ortografía moderna se estableció alrededor de 1600. El sentido figurado o transferido de "esfera de actividad; área de poder, influencia o operación" se atestigua desde finales del siglo XIV.

Entradas relacionadas

"Real, relacionado con un rey," a finales del siglo XIV, proviene del francés antiguo regal "real" (siglo XII, francés moderno réal) y directamente del latín regalis "real, regio; de o perteneciente a un rey, digno de un rey," derivado de rex (genitivo regis) "rey," que a su vez proviene de la raíz protoindoeuropea *reg- "moverse en línea recta," con derivados que significan "dirigir en línea recta," y por lo tanto "guiar, gobernar." Relacionado: Regally.

Alrededor de 1400, en el ámbito médico, se utilizaba para referirse a un "curso de dieta, ejercicio, etc., con el fin de mejorar la salud; regulación de aspectos que influyen en la salud." A mediados del siglo XV, adquirió el significado de "acto de gobernar." Proviene del francés antiguo regimen (siglo XIV) y del latín regimen, que significa "regla, guía, gobierno, medio de orientación, timón." Este término se deriva de regere, que significa "gobernar, dirigir, mantener en línea recta, guiar," y está relacionado con la raíz protoindoeuropea *reg-, que implica "moverse en línea recta," con derivados que significan "dirigir en línea recta," y, por ende, "liderar, gobernar."

Para 1751, el término había evolucionado hacia el sentido más amplio de "cualquier regulación o remedio destinado a producir efectos graduales y beneficiosos." Regimen, regime, y más tarde regiment (sustantivo), todos derivados del mismo verbo latino, no siempre se diferenciaron claramente en inglés. De hecho, hasta finales del siglo XIX, incluso los escritores más cuidadosos usaban los dos primeros términos en sentidos que ahora están reservados para el otro.

La raíz protoindoeuropea que significa "moverse en línea recta" dio lugar a derivados que implican "dirigir en línea recta," y de ahí se desarrolló el sentido de "liderar" o "gobernar."

Podría estar presente en palabras como: abrogate; address; adroit; Alaric; alert; anorectic; anorexia; arrogant; arrogate; bishopric; correct; corvee; derecho; derogate; derogatory; Dietrich; direct; dress; eldritch; erect; ergo; Eric; Frederick; Henry; incorrigible; interregnum; interrogate; maharajah; Maratha; prerogative; prorogue; rack (n.1) "estructura con barras;" rail (n.1) "barra horizontal que une dos postes;" Raj; rajah; rake (n.1) "herramienta dentada para recoger o raspar;" rake (n.2) "persona disoluta o ociosa;" rakish; rank (adj.) "corrupto, repugnante, asqueroso;" real (n.) "pequeña moneda de plata española;" realm; reck; reckless; reckon; rectangle; rectify; rectilinear; rectitude; recto; recto-; rector; rectum; regal; regent; regicide; regime; regimen; regiment; region; regular; regulate; Regulus; Reich; reign; resurgent; rex; rich; right; Risorgimento; rogation; royal; rule; sord; source; subrogate; subrogation; surge; surrogate; viceroy.

También podría ser la raíz de:

En sánscrito raj- "un rey, un líder," rjyati "él se estira," riag "tortura" (por medio de un tormento); en avéstico razeyeiti "dirige," raštva- "dirigido, ordenado, recto;" en persa rahst "correcto, justo;" en latín regere "gobernar, dirigir, liderar," rex (genitivo regis) "rey," rectus "correcto, recto;" en griego oregein "alcanzar, extender;" en antiguo irlandés ri, gaélico righ "rey," en galo -rix "rey" (en nombres propios, como Vircingetorix), en antiguo irlandés rigim "estirar;" en gótico reiks "líder," raihts "recto, correcto;" en lituano raižytis "estirarse;" en inglés antiguo rice "reino," -ric "rey," rice "rico, poderoso," riht "correcto;" en gótico raihts, alto alemán antiguo recht, sueco antiguo reht, nórdico antiguo rettr "correcto."

    Anuncios

    Tendencias de " realm "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "realm"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of realm

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios