Publicité

Signification de innuendo

sous-entendu; insinuation

Étymologie et Histoire de innuendo

innuendo(n.)

« indice oblique, suggestion indiscrète », généralement dans un sens dépréciatif, dans les années 1670, issu du latin innuendo signifiant « par le sens, en désignant », littéralement « en faisant un signe », forme ablatif du gérondif de innuere qui veut dire « signifier, indiquer », littéralement « faire un signe à », composé de in- signifiant « à » (provenant de la racine indo-européenne *en signifiant « dans ») et de nuere qui signifie « faire un signe » (voir numinous).

À l’origine, en anglais, c’était une expression juridique (années 1560) tirée du latin médiéval, utilisée pour signifier « à savoir », servant à introduire une clause explicative ou parenthétique. Elle a également été employée pour introduire le sens péjoratif associé aux cas de diffamation, ce qui a élargi son utilisation. En tant que verbe, elle est attestée depuis 1706.

Entrées associées

"divin, spirituel, relatif à un numen," 1640s, issu du latin numen (génitif numinis) signifiant "volonté divine," littéralement "approbation divine exprimée par un hochement de tête," dérivé de nuere qui signifie "hocher la tête," lui-même issu du proto-indo-européen *neue- signifiant "hocher la tête" (à l'origine également du grec neuein "hocher la tête;" vieil irlandais asnoi "promettre," adnoi "confier") + -ous.

La racine proto-indo-européenne signifie « dans ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : and ; atoll ; dysentery ; embargo ; embarrass ; embryo ; empire ; employ ; en- (1) « dans ; en » ; en- (2) « près de, à, dans, sur, au sein de » ; enclave ; endo- ; enema ; engine ; enoptomancy ; enter ; enteric ; enteritis ; entero- ; entice ; ento- ; entrails ; envoy ; envy ; episode ; esoteric ; imbroglio ; immolate ; immure ; impede ; impend ; impetus ; important ; impostor ; impresario ; impromptu ; in ; in- (2) « dans, en, sur » ; inchoate ; incite ; increase ; inculcate ; incumbent ; industry ; indigence ; inflict ; ingenuous ; ingest ; inly ; inmost ; inn ; innate ; inner ; innuendo ; inoculate ; insignia ; instant ; intaglio ; inter- ; interim ; interior ; intern ; internal ; intestine ; intimate (adj.) « très proche, très familier » ; intra- ; intricate ; intrinsic ; intro- ; introduce ; introduction ; introit ; introspect ; invert ; mesentery.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit antara- « intérieur » ; le grec en « dans », eis « dans », endon « à l'intérieur » ; le latin in « dans, en », intro « vers l'intérieur », intra « à l'intérieur, au sein de » ; l'ancien irlandais in, le gallois yn, l'ancien slavon d'église on-, l'ancien anglais in « dans, en », inne « à l'intérieur, dans ».

    Publicité

    Tendances de " innuendo "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "innuendo"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of innuendo

    Publicité
    Tendances
    Publicité