Publicité

Signification de intestine

intestin; boyau; entraille

Étymologie et Histoire de intestine

intestine(n.)

"partie inférieure du canal alimentaire," début du 15e siècle, issu du vieux français intestin (14e siècle) ou directement du latin intestinum signifiant "un intestin," au pluriel (intestina), "intestins, boyaux." C'est un nom dérivé du neutre de l'adjectif intestinus qui signifie "intérieur, interne," lui-même provenant de intus signifiant "à l'intérieur, dans" (issu de la racine indo-européenne *entos, forme suffixée de *en qui signifie "dans").

La distinction entre large et small intestins en moyen anglais se faisait avec les termes gross et subtle. Le mot intestine a également été utilisé comme adjectif en anglais entre le 16e et le 19e siècle, avec le sens (comme en français) de "interne, domestique, civil."

Entrées associées

Début des années 1500, issu du latin médical intestinalis, lui-même dérivé du latin intestinum, qui signifie « un intestin, un boyau » (voir intestine).

La racine proto-indo-européenne signifie « dans ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : and ; atoll ; dysentery ; embargo ; embarrass ; embryo ; empire ; employ ; en- (1) « dans ; en » ; en- (2) « près de, à, dans, sur, au sein de » ; enclave ; endo- ; enema ; engine ; enoptomancy ; enter ; enteric ; enteritis ; entero- ; entice ; ento- ; entrails ; envoy ; envy ; episode ; esoteric ; imbroglio ; immolate ; immure ; impede ; impend ; impetus ; important ; impostor ; impresario ; impromptu ; in ; in- (2) « dans, en, sur » ; inchoate ; incite ; increase ; inculcate ; incumbent ; industry ; indigence ; inflict ; ingenuous ; ingest ; inly ; inmost ; inn ; innate ; inner ; innuendo ; inoculate ; insignia ; instant ; intaglio ; inter- ; interim ; interior ; intern ; internal ; intestine ; intimate (adj.) « très proche, très familier » ; intra- ; intricate ; intrinsic ; intro- ; introduce ; introduction ; introit ; introspect ; invert ; mesentery.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit antara- « intérieur » ; le grec en « dans », eis « dans », endon « à l'intérieur » ; le latin in « dans, en », intro « vers l'intérieur », intra « à l'intérieur, au sein de » ; l'ancien irlandais in, le gallois yn, l'ancien slavon d'église on-, l'ancien anglais in « dans, en », inne « à l'intérieur, dans ».

    Publicité

    Tendances de " intestine "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "intestine"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of intestine

    Publicité
    Tendances
    Publicité