Publicité

Signification de niche

recoin; niche; domaine spécialisé

Étymologie et Histoire de niche

niche(n.)

Dans les années 1610, le mot désigne une "retraite peu profonde dans un mur." Il vient du français niche, qui signifie "retraite (pour un chien), niche" et date du 14e siècle. On pense qu'il pourrait provenir de l'italien nicchia, signifiant "niche, recoin," lui-même dérivé de nicchio, qui se traduit par "coquillage." Selon Klein, Barnhart, et d'autres, ce dernier viendrait probablement du latin mitulus, signifiant "moule." Cependant, le passage de -m- à -n- reste inexpliqué. Le Century Dictionary fait une comparaison avec napkin, qui provient du latin mappa. Watkins avance l'idée que le mot pourrait provenir d'un ancien nom français dérivé de nichier, qui signifie "se blottir, nicher, construire un nid." Cette hypothèse passerait par le gallo-romain *nidicare, lui-même issu du latin nidus, qui signifie "nid" (voir nidus). Cependant, cette explication présente aussi des difficultés. Le sens figuré du mot est attesté dès 1725, tandis que son utilisation biologique remonte à 1927.

Entrées associées

"nid, lieu de reproduction," en particulier le cas ou la cellule formée par un insecte ou une araignée pour accueillir ses œufs, 1742, du latin nidus "un nid," issu du vieux latin *nizdus (voir nest (n.)). Utilisation figurée dès 1807. Le pluriel classique est nidi.

"encoche, rainure, fente," milieu du 15e siècle, nik, nyke, un mot d'origine inconnue, peut-être d'une variante de l'ancien français niche (voir niche).

Nick of time est attesté dans les années 1640 (nick of opportunity est des années 1610), probablement d'une ancienne coutume d'enregistrer le temps qui passait en faisant des encoches sur un bâton de comptage, bien que nick dans le sens général de "moment critique" soit plus ancien (années 1570, Hanmer, qui ajoute "comme nous disons communément") que l'expression. Nick (n.) spécifiquement en tant qu'"encoche d'un bâton de comptage" est attesté à la fin du 15e siècle.

La racine proto-indo-européenne signifie « s'asseoir ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : assess, assiduous, assiento, assize, banshee, beset, cathedra, cathedral, chair, cosset, dissident, dodecahedron, Eisteddfod, ephedra, ephedrine, ersatz, icosahedron, inset, insidious, nest, niche, nick (nom) « encoche, rainure, fente », nidicolous, nidification, nidus, obsess, octahedron, piezo-, piezoelectric, polyhedron, possess, preside, reside, saddle, sanhedrim, seance, seat, sedan, sedate, (adjectif) « calme, tranquille », sedative, sedentary, sederunt, sediment, see (nom) « siège d'un évêque, archevêque ou pape », sessile, session, set (verbe), sett, settle (nom), settle (verbe), siege, sit, sitz-bath, sitzkrieg, size, soil (nom1) « terre, sol », Somerset, soot, subside, subsidy, supersede, surcease, tanist, tetrahedron, Upanishad.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : en sanskrit a-sadat (« s'est assis »), sidati (« s'assoit »), nidah (« lieu de repos, nid ») ; en vieux perse hadis (« demeure ») ; en grec ezesthai (« s'asseoir »), hedra (« siège, chaise, face d'un solide géométrique ») ; en latin sedere (« s'asseoir, occuper un siège officiel, présider, rester immobile, être fixe ou établi »), nidus (« nid ») ; en vieux irlandais suide (« siège, assise »), net (« nid ») ; en gallois sedd (« siège »), eistedd (« assis »), nyth (« nid ») ; en vieux slavon d'église sežda, sedeti (« s'asseoir »), sedlo (« selle »), gnezdo (« nid ») ; en lituanien sėdėti (« s'asseoir ») ; en russe sad (« jardin »), en lituanien sodinti (« planter ») ; en gothique sitan, en vieil anglais sittan (« s'asseoir »).

    Publicité

    Tendances de " niche "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "niche"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of niche

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "niche"
    Publicité