Pubblicità

Significato di avenue

viale; strada; accesso

Etimologia e Storia di avenue

avenue(n.)

Attorno al 1600, il termine indicava "un modo di avvicinamento" (inizialmente usato in ambito militare). Derivava dal francese avenue, che significava "via di accesso" (nel XVI secolo). Questo, a sua volta, proveniva dall'antico francese avenue, che si traduceva come "atto di avvicinamento, arrivo." Era un sostantivo femminile derivato da avenu, il participio passato di avenir, che significava "venire, arrivare." Le radici latine di tutto ciò si trovano in advenire, che significa "giungere, raggiungere, arrivare," composto da ad (significa "verso," vedi ad-) e venire (che significa "venire," derivato da una forma suffissata della radice proto-indoeuropea *gwa-, che significava "andare, venire").

Il significato si è poi ampliato per riferirsi a "un modo di avvicinamento a una villa," solitamente un sentiero dritto fiancheggiato da alberi. Da qui è nato il concetto di "una strada ampia, alberata" (negli anni '50 del 1600), per poi evolversi nel significato di "largo viale principale" (nel 1846, soprattutto negli Stati Uniti). Verso la fine del XIX secolo, nelle città americane, il termine è stato utilizzato per denominare strade senza alcun riferimento specifico al loro carattere.

Voci correlate

Questo elemento di formazione delle parole esprime direzione verso o aggiunta a qualcosa, derivando dal latino ad, che significa "verso", "in direzione di" sia nello spazio che nel tempo. Può anche indicare "riguardo a" o "in relazione a". Come prefisso, a volte ha solo una funzione enfatica. La sua origine si trova nella radice ricostruita del Proto-Indoeuropeo *ad-, che significa "verso", "vicino a", "in prossimità di".

In alcune situazioni, si semplifica in a- quando precede i gruppi consonantici sc-, sp- e st-. In altri casi, si modifica in ac- prima di molte consonanti e successivamente si trasforma in af-, ag-, al-, ecc., seguendo la consonante successiva (come in affection, aggression). È interessante notare anche il confronto con ap- (1).

Nell'antico francese, si riduceva a a- in tutti i casi, un'evoluzione già visibile nel latino merovingio. Tuttavia, nel XIV secolo, il francese ha ripensato le sue forme scritte seguendo il modello latino, e l'inglese ha fatto lo stesso nel XV secolo per le parole prese in prestito dall'antico francese. In molti casi, la pronuncia ha seguito questo cambiamento.

Verso la fine del Medioevo, sia in francese che in inglese, si è verificata una sorta di "iper-correzione" che ha "ripristinato" la -d- o una consonante raddoppiata in alcune parole che in realtà non l'avevano mai avuta (accursed, afford). Questo fenomeno è stato più marcato in Inghilterra che in Francia, dove il linguaggio colloquiale a volte ha resistito a queste influenze pedanti. Ne sono esempi le parole inglesi adjourn, advance, address, advertisement, rispetto al francese moderno ajourner, avancer, adresser, avertissement. Oggi, nella formazione delle parole moderna, a volte ad- e ab- sono considerate opposte, ma questo non era il caso nel latino classico.

*gwā-, anche *gwem-, è una radice proto-indoeuropea che significa "andare, venire."

Potrebbe costituire tutto o parte di: acrobat; adiabatic; advent; adventitious; adventure; amphisbaena; anabasis; avenue; base (sostantivo) "base di qualsiasi cosa;" basis; become; circumvent; come; contravene; convene; convenient; convent; conventicle; convention; coven; covenant; diabetes; ecbatic; event; eventual; hyperbaton; hypnobate; intervene; intervenient; intervention; invent; invention; inventory; juggernaut; katabatic; misadventure; parvenu; prevenient; prevent; provenance; provenience; revenant; revenue; souvenir; subvention; supervene; venire; venue; welcome.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito gamati "lui va," avestano jamaiti "va," tocharo kakmu "viene," lituano gemu, gimti "nascere," greco bainein "andare, camminare, muoversi," latino venire "venire," inglese antico cuman "venire, avvicinarsi," tedesco kommen, gotico qiman.

    Pubblicità

    Tendenze di " avenue "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "avenue"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of avenue

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "avenue"
    Pubblicità