Publicité

Signification de gaberdine

vêtement long et ample; manteau; habit de pèlerin

Étymologie et Histoire de gaberdine

gaberdine(n.)

Le terme désignant un "long et ample manteau extérieur" apparaît dans les années 1510. Il provient de l'espagnol gabardina, que Watkins relie au français galverdine, lui-même issu d'une racine germanique, probablement du moyen haut allemand wallevart, signifiant "pèlerinage" (en allemand, Wallfahrt). L'idée sous-jacente serait celle d'une "cape de pèlerin." Ce mot composé pourrait remonter au proto-germanique *wal-, qui a donné en vieux haut allemand wallon, signifiant "errer, vagabonder, partir en pèlerinage" (voir gallant (adj.)), associé à *faran, qui signifie "aller" (provenant de la racine indo-européenne *per- (2) , signifiant "mener, traverser"). Il est possible que la forme espagnole ait été influencée par gabán, qui veut dire "manteau" et tabardina, un "manteau grossier." Cependant, le Century Dictionary suggère que le mot espagnol est une forme dérivée de gabán et qu'il a été emprunté au français ancien, où il a subi des modifications.

Entrées associées

Au milieu du 15e siècle, le mot désignait une personne « voyante, bien habillée ; joyeuse, gaie ». Il vient de l’ancien français galant, qui signifiait « courtois », mais aussi « amusant, divertissant ; vivant, audacieux » au 14e siècle. Ce terme est le participe présent de galer, qui signifie « se réjouir, faire la fête », mais son origine reste incertaine. On pense qu'il pourrait dériver d'un verbe latinisée formé à partir du francique *wala-, signifiant « bon, bien », lui-même issu du proto-germanique *wal-. Ce dernier est également à l'origine de l'ancien haut allemand wallon, qui signifie « errer, partir en pèlerinage ». On le rattache à la racine indo-européenne *wel- (2), qui signifie « désirer, vouloir » (voir will (v.)). Cependant, le passage à ce nouveau sens pose des difficultés qui ne sont pas encore totalement élucidées, comme le souligne le OED.

Au début du 17e siècle, le mot a pris le sens de « attentif et poli envers les femmes », emprunté au français. Les tentatives pour distinguer ce sens par un accent particulier sont une invention du 18e siècle.

Dans les années 1590, le terme désignait un "vêtement, une couverture," et était une variante de gaberdine. Le sens de "tissu étroitement tissé" est apparu en 1904.

La racine proto-indo-européenne signifie « mener, passer par-dessus ». C'est une racine verbale liée à *per- (1), qui forme des prépositions et des préverbres avec le sens de « en avant, à travers ; devant, avant », etc.

Elle pourrait constituer tout ou partie de : aporia; asportation; comport; deport; disport; emporium; Euphrates; export; fare; farewell; fartlek; Ferdinand; fere; fern; ferry; firth; fjord; ford; Fuhrer; gaberdine; import; important; importune; opportune; opportunity; passport; porch; pore (n.) « ouverture minuscule » ; port (n.1) « port » ; port (n.2) « porte, entrée » ; port (n.3) « posture, allure » ; port (v.) « porter » ; portable; portage; portal; portcullis; porter (n.1) « personne qui porte » ; porter (n.2) « portier, concierge » ; portfolio; portico; portiere; purport; practical; rapport; report; sport; support; transport; warfare; wayfarer; welfare.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit parayati « transporte » ; le grec poros « voyage, passage, chemin », peirein « percer, passer à travers, traverser » ; le latin portare « porter », porta « porte, entrée », portus « port, havre », à l'origine « entrée, passage », peritus « expérimenté » ; l’avestique peretush « passage, gué, pont » ; l’arménien hordan « aller de l’avant » ; le vieux gallois rit, le gallois rhyd « gué » ; le vieux slavon d'église pariti « voler » ; le vieil anglais faran « aller, voyager » ; le vieux norrois fjörðr « estuaire, bras de mer ».

    Publicité

    Tendances de " gaberdine "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "gaberdine"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of gaberdine

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "gaberdine"
    Publicité