Publicité

Signification de porter

porteur; gardien; bière brune

Étymologie et Histoire de porter

porter(n.1)

Le mot ["personne qui porte"] apparaît à la fin du 14e siècle (mi-13e siècle en tant que nom de famille). Il s'écrit portour et désigne une "personne qui porte" des biens ou des charges, en particulier celle qui transporte des fardeaux ou effectue des courses pour rémunération. Ce terme provient de l'anglo-français portour et de l'ancien français porteor, signifiant "porteur, messager" (12e siècle). Il trouve ses racines dans le latin tardif portatorem (au nominatif portator), qui signifie "celui qui porte, un porteur". Ce mot dérive du participe passé du verbe latin portare, qui signifie "porter", lui-même issu de la racine indo-européenne *per- (2) signifiant "mener, faire passer".

porter(n.2)

Le mot ["gardien de porte, concierge"] apparaît au milieu du 13e siècle (fin du 12e siècle en tant que nom de famille). Il désigne "celui qui est responsable d'une porte ou d'une grille ; celui qui garde l'entrée d'un pont." Il provient de l'anglo-français portour et de l'ancien français portier, signifiant "gardien de porte" (12e siècle). Ces termes dérivent du latin tardif portarius, qui signifie également "gardien de porte," lui-même issu du latin porta, signifiant "porte de ville, grille ; porte, entrée." Cette racine latine remonte à la racine indo-européenne *per- (2), qui signifie "mener, passer au-delà."

porter(n.3)

Il s'agit d'un type de bière brune foncée et maltée, apparue en 1734, abréviation de porter's ale (1721), également appelée porter-beer, etc. Le terme vient de porter (n.1), et il est dit que cette bière était fabriquée pour ou préférée par les porteurs et autres ouvriers, en raison de son prix abordable et de sa forte teneur en alcool. Elle a survécu jusqu'au 20e siècle, principalement en Irlande. Cependant, comme le souligne l'Oxford English Dictionary, "Il n'existe aucune preuve contemporaine directe concernant l'origine du nom." Le Century Dictionary (1897) ajoute même : "Il n'y a aucune preuve que les porteurs londoniens, distingués des chauffeurs de taxi londoniens ou des artisans londoniens, aient préféré ce type de bière."

Entrées associées

On parle aussi de porterhouse, qui désigne un "restaurant ou une brasserie où l'on vend ou sert du porter, de la bière et d'autres boissons à base de malt." Ce terme date de 1754 et provient de porter (n.3) + house (n.). Le Porterhouse steak, un morceau de choix de bœuf situé entre le faux-filet et le filet (1841), serait originaire d'un établissement particulier à New York.

Dans les années 1580, le terme désigne un « sac de voyage flexible pour les vêtements et autres nécessités ». Il provient du moyen français portemanteau, qui signifiait à l'origine « sac de voyage ». Ce mot était utilisé pour désigner un « officiel de cour chargé de porter le manteau d’un prince » (dans les années 1540). Il se compose de porte, l’impératif du verbe porter (voir porter (n.1)), qui signifie « porter », et de manteau, qui signifie « manteau » (voir mantle (n.)). Parfois, on le trouve partiellement anglicisé en portmantle.

Le terme portmanteau word, qui désigne un « mot formé en fusionnant les sons de deux mots différents », a été inventé en 1882 par Lewis Carroll (Charles L. Dodgson, 1832-1898). Il l’a créé pour décrire les mots qu’il avait inventés dans Jabberwocky, sur l’idée que ces mots contenaient « deux significations réunies en un seul mot ». Ce sens en tant que nom est attesté à partir de 1872.

La racine proto-indo-européenne signifie « mener, passer par-dessus ». C'est une racine verbale liée à *per- (1), qui forme des prépositions et des préverbres avec le sens de « en avant, à travers ; devant, avant », etc.

Elle pourrait constituer tout ou partie de : aporia; asportation; comport; deport; disport; emporium; Euphrates; export; fare; farewell; fartlek; Ferdinand; fere; fern; ferry; firth; fjord; ford; Fuhrer; gaberdine; import; important; importune; opportune; opportunity; passport; porch; pore (n.) « ouverture minuscule » ; port (n.1) « port » ; port (n.2) « porte, entrée » ; port (n.3) « posture, allure » ; port (v.) « porter » ; portable; portage; portal; portcullis; porter (n.1) « personne qui porte » ; porter (n.2) « portier, concierge » ; portfolio; portico; portiere; purport; practical; rapport; report; sport; support; transport; warfare; wayfarer; welfare.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit parayati « transporte » ; le grec poros « voyage, passage, chemin », peirein « percer, passer à travers, traverser » ; le latin portare « porter », porta « porte, entrée », portus « port, havre », à l'origine « entrée, passage », peritus « expérimenté » ; l’avestique peretush « passage, gué, pont » ; l’arménien hordan « aller de l’avant » ; le vieux gallois rit, le gallois rhyd « gué » ; le vieux slavon d'église pariti « voler » ; le vieil anglais faran « aller, voyager » ; le vieux norrois fjörðr « estuaire, bras de mer ».

    Publicité

    Tendances de " porter "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "porter"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of porter

    Publicité
    Tendances
    Publicité