Pubblicità

Significato di locum-tenens

sostituto; persona che ricopre un incarico temporaneo; rappresentante

Etimologia e Storia di locum-tenens

locum-tenens(n.)

Il termine legale deriva dal latino, e significa "colui che occupa il posto (di un altro)". È composto da locum, che è l'accusativo di locus, traducibile come "luogo" (puoi fare riferimento a locus per maggiori dettagli), e da tenens, il participio presente di tenere, che significa "tenere" (questo a sua volta deriva dalla radice proto-indoeuropea *ten-, che significa "stirare" o "tendere").

Voci correlate

(plurale loci), 1715, "luogo, posto, località," dal latino locus "un luogo, un posto; luogo designato, posizione; località, regione, paese; grado, rango, ordine; argomento, soggetto," dall'antico latino stlocus, una parola di origine incerta. Usato dagli scrittori latini per il greco topos. Significato matematico dal 1750.

La radice protoindoeuropea significa "stirare," e i suoi derivati si riferiscono a "qualcosa di stirato, una corda; sottile."

Potrebbe costituire tutto o parte di: abstain; abstention; abstinence; abstinent; atelectasis; attend; attenuate; attenuation; baritone; catatonia; catatonic; contain; contend; continue; detain; detente; detention; diatonic; distend; entertain; extend; extenuate; hypotenuse; hypotonia; intend; intone (v.1) "cantare, intonare;" isotonic; lieutenant; locum-tenens; maintain; monotony; neoteny; obtain; ostensible; peritoneum; pertain; pertinacious; portend; pretend; rein; retain; retinue; sitar; subtend; sustain; tantra; telangiectasia; temple (n.1) "edificio di culto;" temple (n.2) "area appiattita ai lati della fronte;" temporal; tenable; tenacious; tenacity; tenant; tend (v.1) "inclinarci, muoversi in una certa direzione;" tendency; tender (adj.) "morbido, facilmente danneggiabile;" tender (v.) "offrire formalmente;" tendon; tendril; tenement; tenesmus; tenet; tennis; tenon; tenor; tense (adj.) "stirato, teso;" tensile; tension; tensor; tent (n.) "riparo portatile;" tenterhooks; tenuous; tenure; tetanus; thin; tone; tonic.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito tantram "telaietto," tanoti "stira, dura," tanuh "sottile," letteralmente "stirato;" persiano tar "corda;" lituano tankus "compatto," cioè "teso;" greco teinein "stirare," tasis "uno stiramento, tensione," tenos "tendine," tetanos "rigido, fermo," tonos "corda," da cui "suono, tonalità;" latino tenere "tenere, afferrare, mantenere, possedere," tendere "stirare," tenuis "sottile, raro, fine;" antico slavo ecclesiastico tento "corda;" antico inglese þynne "sottile."

    Pubblicità

    Tendenze di " locum-tenens "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "locum-tenens"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of locum-tenens

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "locum-tenens"
    Pubblicità