Pubblicità

Significato di retinue

seguito; corteo; gruppo di servitori

Etimologia e Storia di retinue

retinue(n.)

"un gruppo di servitori, un numero o compagnia di persone assunte al servizio di qualcuno," fine del XIV secolo, dall'antico francese retenue "gruppo di seguaci, stato di servizio," letteralmente "ciò che è trattenuto," uso sostantivato del participio passato femminile di retenir "impiegare, trattenere, fermare" (vedi retain). Correlato: Retinular.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine significava "continuare a possedere, mantenere il possesso di, tenere attaccato a sé"; all'inizio del XV secolo, assunse anche il significato di "trattenere, fermare" (un senso oggi obsoleto). Deriva dall'antico francese retenir, che significava "tenere, trattenere; prendere in servizio feudale; trattenere; ricordare" (XII secolo), a sua volta proveniente dal latino retinere, che significava "trattenere, mantenere, fermare, contenere". Questo termine latino si compone di re- ("indietro", come spiegato in re-) e tenere ("tenere", derivato dalla radice proto-indoeuropea *ten-, che significa "stirare").

Il significato di "impegnarsi a mantenere (qualcun altro) legato a sé, tenerlo al proprio servizio" si sviluppò a metà del XV secolo, specificamente nel contesto legale a partire dagli anni '40 del 1500. L'accezione di "tenere in mente, preservare la conoscenza o un'idea di" risale circa al 1500. Termini correlati includono Retained e retaining.

La radice protoindoeuropea significa "stirare," e i suoi derivati si riferiscono a "qualcosa di stirato, una corda; sottile."

Potrebbe costituire tutto o parte di: abstain; abstention; abstinence; abstinent; atelectasis; attend; attenuate; attenuation; baritone; catatonia; catatonic; contain; contend; continue; detain; detente; detention; diatonic; distend; entertain; extend; extenuate; hypotenuse; hypotonia; intend; intone (v.1) "cantare, intonare;" isotonic; lieutenant; locum-tenens; maintain; monotony; neoteny; obtain; ostensible; peritoneum; pertain; pertinacious; portend; pretend; rein; retain; retinue; sitar; subtend; sustain; tantra; telangiectasia; temple (n.1) "edificio di culto;" temple (n.2) "area appiattita ai lati della fronte;" temporal; tenable; tenacious; tenacity; tenant; tend (v.1) "inclinarci, muoversi in una certa direzione;" tendency; tender (adj.) "morbido, facilmente danneggiabile;" tender (v.) "offrire formalmente;" tendon; tendril; tenement; tenesmus; tenet; tennis; tenon; tenor; tense (adj.) "stirato, teso;" tensile; tension; tensor; tent (n.) "riparo portatile;" tenterhooks; tenuous; tenure; tetanus; thin; tone; tonic.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito tantram "telaietto," tanoti "stira, dura," tanuh "sottile," letteralmente "stirato;" persiano tar "corda;" lituano tankus "compatto," cioè "teso;" greco teinein "stirare," tasis "uno stiramento, tensione," tenos "tendine," tetanos "rigido, fermo," tonos "corda," da cui "suono, tonalità;" latino tenere "tenere, afferrare, mantenere, possedere," tendere "stirare," tenuis "sottile, raro, fine;" antico slavo ecclesiastico tento "corda;" antico inglese þynne "sottile."

    Pubblicità

    Tendenze di " retinue "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "retinue"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of retinue

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità