広告

regime」の意味

政権; 体制; 管理方法

regime 」の語源

regime(n.)

「政府や統治の仕組み、管理の方法」という意味で1792年に使われ始めました。これはフランス語の régime から来ており、さらに遡ると14世紀の古フランス語 regimen、そしてラテン語の regimen(「統治、指導、政府、指導の手段、舵」)に由来します。このラテン語は regere(「導く、指導する」)から派生しており、インド・ヨーロッパ語の語根 *reg-(「まっすぐに進む」)に基づいています。この語根は「まっすぐに導く」という意味を持ち、そこから「導く、統治する」という意味が生まれました。

以前は「食事や運動の管理」という意味でも使われており(15世紀後半)、現在は regimen(食事療法や運動療法の計画)に関連しています。フランス語では、l'ancien régime は1789年の革命前に存在した統治体制を指します。

regime 」に関連する単語

約1400年、医学用語として「健康のための食事や運動の指導、健康に影響を与える事柄の管理」などを指すようになり、15世紀半ばには「統治する行為」という意味も持つようになりました。これは、14世紀の古フランス語のregimenや、ラテン語のregimen(「ルール、指導、統治、指針、舵」などの意味)から来ており、さらに遡るとregere(「支配する、導く、まっすぐに保つ、ガイドする」)に由来します。この語は、印欧語族の語根*reg-(「まっすぐに動く」)から派生しており、最終的には「まっすぐに導くこと」、つまり「支配する、指導する」という意味を持つようになりました。

1751年までには、「徐々に有益な効果をもたらすことを目的とした規則や治療法」という転用された意味でも使われるようになりました。Regimenregime、そして後にregiment(名詞)もすべて同じラテン語の動詞から派生していますが、英語ではこれらの区別が常に明確だったわけではありません。19世紀後半に至るまで、特に注意深い作家でさえ、最初の二つの語を互換的に使用し、現在では他の語に限定されている意味で使うこともありました。

1794年にフランス語の ancien régime(直訳すると「古い支配」)から入った言葉で、フランス革命前の政府や社会秩序を指します。これは ancient(古い)と regime(支配体制)を組み合わせたものです。

この語は、原始インド・ヨーロッパ語の語根で、「まっすぐに動く」という意味を持ち、その派生語には「まっすぐに導く」という意味があり、さらに「導く」「支配する」という意味に発展しました。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:abrogate(廃止する)、address(演説する、向ける)、adroit(器用な)、Alaric(アラリック)、alert(警戒している)、anorectic(拒食症の)、anorexia(拒食症)、arrogant(傲慢な)、arrogate(不当に主張する)、bishopric(司教区)、correct(正しい、訂正する)、corvee(無償労働)、derecho(デレッチョ)、derogate(軽視する)、derogatory(軽蔑的な)、Dietrich(ディートリヒ)、direct(直接の、指示する)、dress(服装、着せる)、eldritch(不気味な)、erect(直立した、建てる)、ergo(したがって)、Eric(エリック)、Frederick(フリードリヒ)、Henry(ヘンリー)、incorrigible(矯正不可能な)、interregnum(空位期間)、interrogate(尋問する)、maharajah(大王)、Maratha(マラーター)、prerogative(特権)、prorogue(延期する)、rack(n.1)「棒でできた枠」、rail(n.1)「支柱から支柱へ渡る横棒」、Raj(ラージ)、rajah(王)、rake(n.1)「物を引き寄せたりこすったりするための歯のある道具」、rake(n.2)「遊び人、怠け者」、rakish(しゃれた)、rank(adj.)「腐敗した、嫌悪すべき、不快な」、real(n.)「小さなスペインの銀貨」、realm(領域)、reck(考慮する)、reckless(無謀な)、reckon(計算する、考える)、rectangle(長方形)、rectify(訂正する)、rectilinear(直線的な)、rectitude(誠実さ)、recto(表面)、recto-(表面の)、rector(学長、長官)、rectum(直腸)、regal(王の)、regent(摂政)、regicide(王殺し)、regime(体制)、regimen(規則、管理)、regiment(連隊)、region(地域)、regular(規則的な)、regulate(規制する)、Regulus(レグルス)、Reich(帝国)、reign(統治)、resurgent(復活した)、rex(王)、rich(裕福な)、right(正しい)、Risorgimento(復興)、rogation(祈願)、royal(王室の)、rule(支配)、sord(卑しい)、source(源)、subrogate(代理にする)、subrogation(代理権の移転)、surge(急増)、surrogate(代理人)、viceroy(副王)。

また、この語根は以下の語の起源とも考えられています:

サンスクリット語のraj-(王、指導者)、rjyati(彼は自らを伸ばす)、riag(拷問、特に引き伸ばしによるもの);アヴェスター語のrazeyeiti(導く)、raštva-(導かれた、整えられた、まっすぐな);ペルシャ語のrahst(正しい、適切な);ラテン語のregere(支配する、導く、統治する)、rex(属格regis、王)、rectus(正しい、適切な);ギリシャ語のoregein(達する、伸ばす);古アイルランド語のri(王)、ゲール語のrigh(王)、ガリア語の-rix(王、特に人名に見られる、例:Vircingetorix)、古アイルランド語のrigim(伸ばす);ゴート語のreiks(指導者)、raihts(まっすぐな、正しい);リトアニア語のraižytis(自らを伸ばす);古英語のrice(王国)、-ric(王)、rice(裕福な、力強い)、riht(正しい);ゴート語のraihts、古高ドイツ語のrecht、古スウェーデン語のreht、古ノルド語のrettr(正しい)。

    広告

    regime 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    regime」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of regime

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告