広告

source」の意味

源; 出所; 情報源

source 」の語源

source(n.)

14世紀中頃、「支え、基盤」の意味で、古フランス語のsourse「川や流れの源、始まり、泉」(12世紀)から、動詞sourdre「湧き上がる、誕生する」の過去分詞から派生した女性名詞。これはラテン語のsurgere「立ち上がる、起き上がる、昇る、攻撃する」の短縮形surrigereから、sub「下から上へ」(sub-を参照)とregere「まっすぐに保つ、導く」(PIE語根*reg-「まっすぐに動く」の派生語で「まっすぐに導く、支配する」)からの同化形から来ている。

「第一原因、起源」の意味は14世紀後期から、「川の泉」の意味も同様に14世紀後期から。「情報や証拠を提供する人または文書」の意味は1777年から。

source(v.)

「特定の供給源から取得する」、1972年、source (n.)から。関連: Sourced. Sourcing (n.)「特定の供給源から商品のまたは部品の取得」は1960年に現代商業用語として使用される。

source 」に関連する単語

「外部または外国の供給者から商品やサービスを取得すること;外部の組織に業務を委託すること」、特に仕事や雇用が海外に移ることを指して、1981年までに(outsourcingに暗示されて)、out- + source (動詞) から派生。関連語: Outsourced

この語は、原始インド・ヨーロッパ語の語根で、「まっすぐに動く」という意味を持ち、その派生語には「まっすぐに導く」という意味があり、さらに「導く」「支配する」という意味に発展しました。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:abrogate(廃止する)、address(演説する、向ける)、adroit(器用な)、Alaric(アラリック)、alert(警戒している)、anorectic(拒食症の)、anorexia(拒食症)、arrogant(傲慢な)、arrogate(不当に主張する)、bishopric(司教区)、correct(正しい、訂正する)、corvee(無償労働)、derecho(デレッチョ)、derogate(軽視する)、derogatory(軽蔑的な)、Dietrich(ディートリヒ)、direct(直接の、指示する)、dress(服装、着せる)、eldritch(不気味な)、erect(直立した、建てる)、ergo(したがって)、Eric(エリック)、Frederick(フリードリヒ)、Henry(ヘンリー)、incorrigible(矯正不可能な)、interregnum(空位期間)、interrogate(尋問する)、maharajah(大王)、Maratha(マラーター)、prerogative(特権)、prorogue(延期する)、rack(n.1)「棒でできた枠」、rail(n.1)「支柱から支柱へ渡る横棒」、Raj(ラージ)、rajah(王)、rake(n.1)「物を引き寄せたりこすったりするための歯のある道具」、rake(n.2)「遊び人、怠け者」、rakish(しゃれた)、rank(adj.)「腐敗した、嫌悪すべき、不快な」、real(n.)「小さなスペインの銀貨」、realm(領域)、reck(考慮する)、reckless(無謀な)、reckon(計算する、考える)、rectangle(長方形)、rectify(訂正する)、rectilinear(直線的な)、rectitude(誠実さ)、recto(表面)、recto-(表面の)、rector(学長、長官)、rectum(直腸)、regal(王の)、regent(摂政)、regicide(王殺し)、regime(体制)、regimen(規則、管理)、regiment(連隊)、region(地域)、regular(規則的な)、regulate(規制する)、Regulus(レグルス)、Reich(帝国)、reign(統治)、resurgent(復活した)、rex(王)、rich(裕福な)、right(正しい)、Risorgimento(復興)、rogation(祈願)、royal(王室の)、rule(支配)、sord(卑しい)、source(源)、subrogate(代理にする)、subrogation(代理権の移転)、surge(急増)、surrogate(代理人)、viceroy(副王)。

また、この語根は以下の語の起源とも考えられています:

サンスクリット語のraj-(王、指導者)、rjyati(彼は自らを伸ばす)、riag(拷問、特に引き伸ばしによるもの);アヴェスター語のrazeyeiti(導く)、raštva-(導かれた、整えられた、まっすぐな);ペルシャ語のrahst(正しい、適切な);ラテン語のregere(支配する、導く、統治する)、rex(属格regis、王)、rectus(正しい、適切な);ギリシャ語のoregein(達する、伸ばす);古アイルランド語のri(王)、ゲール語のrigh(王)、ガリア語の-rix(王、特に人名に見られる、例:Vircingetorix)、古アイルランド語のrigim(伸ばす);ゴート語のreiks(指導者)、raihts(まっすぐな、正しい);リトアニア語のraižytis(自らを伸ばす);古英語のrice(王国)、-ric(王)、rice(裕福な、力強い)、riht(正しい);ゴート語のraihts、古高ドイツ語のrecht、古スウェーデン語のreht、古ノルド語のrettr(正しい)。

広告

source 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

source」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of source

広告
みんなの検索ランキング
広告