広告

Alaric」の意味

アラリック; 全てを支配する者

Alaric 」の語源

Alaric

この名前は、西ゴート族の男性の固有名詞で、文字通り「すべてを支配する者」という意味です。これは、原始ゲルマン語の*ala-(「すべて」、allを参照)と、*rikja(「支配する」、印欧語根*reg-「まっすぐに進む」に由来し、「まっすぐに導く」という意味から「導く、支配する」と派生したもの)から成り立っています。

Alaric 」に関連する単語

古英語の eall 「すべて、全体、全ての量」(形容詞)、 「完全に、全く、完全に」(副詞)は、原始ゲルマン語の *alnaz(古フリジア語、古高ドイツ語の al、ドイツ語の allalle、古ノルド語の allr、ゴシック語の allsに由来)から派生しており、ゲルマン語族以外の確かな関連はありません。名詞としては、古英語で「すべてのもの、すべて」を意味しました。

古英語では、 all と組み合わさって「完全に、制限なく」を意味するものが一般的でした(例えば、 eall-halig 「全て聖なる」、 eall-mihtig 「全能の」)。この習慣は続き、中世英語には al-wher 「どこでも、いつでも」(14世紀初頭)、 al-soon 「できるだけ早く」、 al-what (約1300年)「あらゆる種類のもの、何でも」がありました。

aa'all の省略形(バーニーズの「A Man's a Man for A' that」のように)として使うのは現代のスコットランドの言い回しですが、13世紀まで英語に歴史があります。

現代の一般的なフレーズで、 at all 「いかなる方法でも」は14世紀中頃、 and all 「そしてすべて(他のもの)」は1530年代、 all but 「すべてを除いて」は1590年代からです。 all out 「力を尽くして」の最初の記録は1880年までにありました。 All clear 「危険なし」の合図は1902年に記録されました。 All right 「賛成または承認を示す」は1837年に証明され、「満足のいく、受け入れられる」という意味は1939年に、「うまくいく」という概念から来ています。

All's fair in love and war は1826年にその wording で作られましたが、17世紀までに英語でのバリエーション( all advantages are lawful in love and war, in love and war all stratagems are fair など)が見られます。このフレーズは ドン・キホーテ に起源があるかもしれません:

...así como en la guerra es cosa lícita y acostumbrada usar de ardides y estratagemas para vencer al enemigo, así en las contiendas y competencias amorosas se tienen por buenos los embustes y marañas que se hacen para conseguir el fin que se desea, como no sean en menoscabo y deshonra de la cosa amada . [Miguel de Cervantes, Don Quixote, 1605.]
...así como en la guerra es cosa lícita y acostumbrada usar de ardides y estratagemas para vencer al enemigo, así en las contiendas y competencias amorosas se tienen por buenos los embustes y marañas que se hacen para conseguir el fin que se desea, como no sean en menoscabo y deshonra de la cosa amada . [ミゲル・デ・セルバンテス, ドン・キホーテ, 1605.]
...For as in War, so in Love, Stratagems are always allow'd. [Translation by J. Philips, 1687]

この語は、原始インド・ヨーロッパ語の語根で、「まっすぐに動く」という意味を持ち、その派生語には「まっすぐに導く」という意味があり、さらに「導く」「支配する」という意味に発展しました。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:abrogate(廃止する)、address(演説する、向ける)、adroit(器用な)、Alaric(アラリック)、alert(警戒している)、anorectic(拒食症の)、anorexia(拒食症)、arrogant(傲慢な)、arrogate(不当に主張する)、bishopric(司教区)、correct(正しい、訂正する)、corvee(無償労働)、derecho(デレッチョ)、derogate(軽視する)、derogatory(軽蔑的な)、Dietrich(ディートリヒ)、direct(直接の、指示する)、dress(服装、着せる)、eldritch(不気味な)、erect(直立した、建てる)、ergo(したがって)、Eric(エリック)、Frederick(フリードリヒ)、Henry(ヘンリー)、incorrigible(矯正不可能な)、interregnum(空位期間)、interrogate(尋問する)、maharajah(大王)、Maratha(マラーター)、prerogative(特権)、prorogue(延期する)、rack(n.1)「棒でできた枠」、rail(n.1)「支柱から支柱へ渡る横棒」、Raj(ラージ)、rajah(王)、rake(n.1)「物を引き寄せたりこすったりするための歯のある道具」、rake(n.2)「遊び人、怠け者」、rakish(しゃれた)、rank(adj.)「腐敗した、嫌悪すべき、不快な」、real(n.)「小さなスペインの銀貨」、realm(領域)、reck(考慮する)、reckless(無謀な)、reckon(計算する、考える)、rectangle(長方形)、rectify(訂正する)、rectilinear(直線的な)、rectitude(誠実さ)、recto(表面)、recto-(表面の)、rector(学長、長官)、rectum(直腸)、regal(王の)、regent(摂政)、regicide(王殺し)、regime(体制)、regimen(規則、管理)、regiment(連隊)、region(地域)、regular(規則的な)、regulate(規制する)、Regulus(レグルス)、Reich(帝国)、reign(統治)、resurgent(復活した)、rex(王)、rich(裕福な)、right(正しい)、Risorgimento(復興)、rogation(祈願)、royal(王室の)、rule(支配)、sord(卑しい)、source(源)、subrogate(代理にする)、subrogation(代理権の移転)、surge(急増)、surrogate(代理人)、viceroy(副王)。

また、この語根は以下の語の起源とも考えられています:

サンスクリット語のraj-(王、指導者)、rjyati(彼は自らを伸ばす)、riag(拷問、特に引き伸ばしによるもの);アヴェスター語のrazeyeiti(導く)、raštva-(導かれた、整えられた、まっすぐな);ペルシャ語のrahst(正しい、適切な);ラテン語のregere(支配する、導く、統治する)、rex(属格regis、王)、rectus(正しい、適切な);ギリシャ語のoregein(達する、伸ばす);古アイルランド語のri(王)、ゲール語のrigh(王)、ガリア語の-rix(王、特に人名に見られる、例:Vircingetorix)、古アイルランド語のrigim(伸ばす);ゴート語のreiks(指導者)、raihts(まっすぐな、正しい);リトアニア語のraižytis(自らを伸ばす);古英語のrice(王国)、-ric(王)、rice(裕福な、力強い)、riht(正しい);ゴート語のraihts、古高ドイツ語のrecht、古スウェーデン語のreht、古ノルド語のrettr(正しい)。

    広告

    Alaric 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Alaric」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Alaric

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告