Publicidade

Significado de diligent

diligente; aplicado; cuidadoso

Etimologia e História de diligent

diligent(adj.)

"constante no esforço para realizar o que se propõe," meados do século XIV, vindo do francês antigo diligent (século XIV) e diretamente do latim diligentem (nominativo diligens) "atento, assíduo, cuidadoso," um adjetivo no particípio presente de diligere "destacar, valorizar, estimar, apreciar, amar; aspirar a, contentar-se com, reconhecer o valor de," originalmente "escolher, selecionar," de dis- "separado" (veja dis-) + legere "escolher, reunir," da raiz proto-indo-europeia *leg- (1) "coletar, reunir," com derivados que significam "falar (como 'escolher palavras')." Relacionado: Diligently.

diligent

Entradas relacionadas

"uma predisposição da mente a favor de algo," 1742, do francês prédilection (século 16), substantivo derivado do latim medieval praedilectus, particípio passado de prediligere, que significa "preferir antes de outros," formado pelo latim prae ("antes," veja pre-) + diligere ("escolher, amar," veja diligent). O verbo predilect (1774) é raro ou obsoleto.

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

A raiz proto-indo-europeia que significa "coletar, reunir" deu origem a várias palavras, especialmente aquelas ligadas à ideia de "falar," como se fosse "reunir palavras, escolher palavras."

Ela pode estar presente em palavras como: alexia; analects; analogous; analogue; analogy; anthology; apologetic; apologue; apology; catalogue; coil; colleague; collect; college; collegial; Decalogue; delegate; dialect; dialogue; diligence; doxology; dyslexia; eclectic; eclogue; elect; election; epilogue; hapax legomenon; homologous; horology; ideologue; idiolect; intelligence; lectern; lectio difficilior; lection; lector; lecture; leech (n.2) "médico;" legacy; legal; legate; legend; legible; legion; legislator; legitimate; lesson; lexicon; ligneous; ligni-; logarithm; logic; logistic; logo-; logogriph; logopoeia; Logos; -logue; -logy; loyal; monologue; neglect; neologism; philology; privilege; prolegomenon; prologue; relegate; sacrilege; select; syllogism; tautology; trilogy.

Além disso, pode ter influenciado palavras em outras línguas, como o grego legein, que significa "dizer, contar, falar, declarar; contar," e que originalmente, nas obras de Homero, se referia a "escolher, selecionar, coletar, enumerar;" lexis que significa "fala, dicção;" logos que se traduz como "palavra, discurso, pensamento, relato;" no latim, legere significa "coletar, escolher, colher; ler," e lignum refere-se a "madeira, lenha," literalmente "aquilo que é coletado," enquanto legare quer dizer "delegar, comissionar, encarregar;" lex é "lei" (talvez "conjunto de regras"). Em albanês, mb-ledh significa "coletar, colher;" em gótico, lisan é "coletar, colher;" em lituano, lesti significa "escolher, comer escolhendo;" e em hitita, less-zi é "escolher, reunir."

    Publicidade

    Tendências de " diligent "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "diligent"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of diligent

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade