Publicidade

Significado de mortmain

propriedade inalienável; posse perpétua

Etimologia e História de mortmain

mortmain(n.)

"inalienable ownership," meados do século XV, vem do anglo-francês morte mayn (meados do século XIV), do francês antigo mortemain, que significa literalmente "mão morta," do latim medieval mortua manus; para o primeiro elemento, veja mortal (adjetivo); o segundo vem da raiz proto-indo-europeia *man- (2) que significa "mão." Provavelmente é uma expressão metafórica, baseada na ideia de que mãos mortas são aquelas que não podem alienar.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra era usada para descrever algo "mortal, destrutivo para a vida; que causa ou ameaça a morte" (no caso de doenças, venenos, ferimentos, etc.). Também se referia a pessoas ou ao corpo, significando "condenado a morrer, sujeito à morte." Essa origem vem do francês antigo mortel, que significa "destinado a morrer; merecedor da morte," e do latim mortalis, que quer dizer "sujeito à morte, mortal, humano," derivado de mors (no genitivo mortis), que significa "morte."

Acredita-se que essa palavra tenha raízes no proto-indo-europeu (PIE) *mr-o-, que significa "morrer," *mr-to-, que quer dizer "morto," e *mr-ti-, que se traduz como "morte." Todas essas formas vêm da raiz *mer-, que significa "desgastar, prejudicar" (e também "morrer," dando origem a palavras relacionadas à morte e aos seres sujeitos a ela). Essa é a raiz proto-indo-europeia mais comum para "morrer," e é a que forma a palavra padrão para isso, exceto no grego e nas línguas germânicas.

Com o tempo, a expressão "sujeito à morte" evoluiu para significar "humano, relacionado aos seres humanos" (no início do século XV). No final do século XIV, também passou a ser usada para descrever algo "implacável, que só pode ser satisfeito pela morte" (referindo-se a inimizades, ódios, etc.). O sentido de "extremo, muito grande" surgiu no mesmo período. Um mortal sin (início do século XV, em oposição a venial) é um pecado que resulta na pena da morte espiritual.

A raiz proto-indo-europeia que significa "mão."

Ela pode formar todo ou parte de: amanuensis; command; commando; commend; countermand; demand; Edmund; emancipate; legerdemain; maintain; manacle; manage; manciple; mandamus; mandate; manege; maneuver; manicure; manifest; manipulation; manner; manque; mansuetude; manual; manubrium; manufacture; manumission; manumit; manure; manuscript; mastiff; Maundy Thursday; mortmain; Raymond; recommend; remand; Sigismund.

Também pode ser a origem de: hitita maniiahh- "distribuir, confiar;" grego mane "mão," latim manus "mão, força, poder sobre; força armada; caligrafia," mandare "ordenar, confiar a alguém," literalmente "dar a mão de alguém;" nórdico antigo mund "mão," inglês antigo mund "mão, proteção, guardião," alemão Vormund "guardião;" gaélico antigo muin "proteção, patrocínio."

A raiz proto-indo-europeia que significa "desgastar, prejudicar." Possivelmente idêntica à raiz *mer-, que significa "morrer" e forma palavras relacionadas à morte e a seres sujeitos a ela.

Ela pode compor total ou parcialmente: amaranth; ambrosia; amortize; Amritsar; immortal; manticore; marasmus; mare (n.3) "goblin noturno, íncubo;" morbid; mordacious; mordant; moribund; morsel; mort (n.2) "nota tocada em um chifre na morte da presa;" mortal; mortality; mortar; mortgage; mortify; mortmain; mortuary; murder; murrain; nightmare; post-mortem; remorse.

Ela também pode ser a origem de: sânscrito mrnati "esmaga, machuca," mriyate "matar," martave "morrer," mrta- "morto, falecido," mrtih "morte," martah "homem mortal," amrta- "imortal;" avéstico miriia- "morrer," miryeite "morre," persa antigo martiya- "homem;" hitita mer- "desaparecer, sumir," marnu- "fazer desaparecer;" armênio meranim "morrer;" grego marainein "consumir, exaurir, apagar, extinguir," marasmus "consumo," emorten "morreu," brotos "mortal" (daí ambrotos "imortal"); latim mors (genitivo mortis) "morte," mori "morrer;" armênio merani- "morrer;" gótico maurþr, inglês antigo morþ "assassinar;" irlandês antigo marb, galês marw "morto;" lituano mirti "morrer," mirtis "morte;" eslavo antigo mreti "morrer," mrutvu "morto;" russo mertvyj, servo-croata mrtav "morto."

    Publicidade

    Tendências de " mortmain "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "mortmain"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of mortmain

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade