Werbung

Bedeutung von incubation

Brüten; Inkubation; Pflege

Herkunft und Geschichte von incubation

incubation(n.)

In den 1610er Jahren entwickelte sich die figurative Bedeutung „ein Brüten“ aus dem lateinischen incubationem (im Nominativ incubatio), was so viel wie „das Eierlegen“ bedeutet. Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem Partizip Perfekt von incubare abgeleitet ist, was „ausbrüten“ oder wörtlich „darauf liegen, ruhen“ bedeutet. Dieses Wort setzt sich zusammen aus in-, was „auf“ bedeutet (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *en, die „in“ bedeutet) und cubare, was „liegen“ heißt (siehe auch cubicle). Die ursprüngliche Bedeutung im Englischen, also das „Sitzen auf Eiern, um sie auszubrüten“, ist seit den 1640er Jahren belegt.

Verknüpfte Einträge

Mitten des 15. Jahrhunderts wurde das Wort für „Schlafzimmer“ oder „Bettkammer“ verwendet und stammt vom lateinischen cubiculum, was so viel wie „Schlafzimmer“ bedeutet. Dieses wiederum leitet sich von cubare ab, was „sich hinlegen“ heißt. Möglicherweise geht es auf eine indogermanische Wurzel *kub- zurück, die Verwandte in anderen Sprachen hat, wie im Mittelwalisischen kyscu, im Mittel-Kornischen koska und im Mittel-Bretonischen cousquet, die alle „schlafen“ bedeuten. Allerdings hält de Vaan die indogermanische Herkunft des lateinischen Begriffs für „unsicher“. Ein Vergleich mit cubit ist möglich.

Das Wort war ab dem 16. Jahrhundert weitgehend obsolet, erlebte jedoch 1858 eine Wiederbelebung, als es „Schlafabteil in einem Schlafsaal“ bezeichnete, insbesondere in englischen Internaten. Die Bedeutung „irgendwelcher unterteilter Raum“ (wie etwa ein Bibliotheksarbeitsplatz oder später ein Büroarbeitsplatz) wurde 1926 belegt. Verwandt ist der Begriff Cubicular.

In den 1640er Jahren wurde das Wort (transitiv) verwendet, um auszudrücken, dass man über etwas nachgrübelt oder es eifersüchtig beobachtet (im übertragenen Sinne). Ab 1721 fand es auch im wörtlichen Sinne Verwendung, nämlich „auf (Eiern) sitzen, um sie auszubrüten“. Dies stammt aus dem Lateinischen, wo incubatus das Partizip Perfekt von incubare ist, was so viel wie „liegen auf“ oder „sich über etwas beugen“ bedeutet. Auch im übertragenen Sinne kann es „brüten“ bedeuten (siehe incubation). Die intransitive Bedeutung „auf Eiern sitzen“ entwickelte sich ab 1755. Verwandte Formen sind: Incubated und incubating.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „in“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en- (1) „in; hinein;“ en- (2) „nahe, bei, in, auf, innerhalb;“ enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in- (2) „in, hinein, auf;“ inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate (adj.) „eng verbunden, sehr vertraut;“ intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery.

Er könnte auch die Quelle folgender Wörter sein: Sanskrit antara- „innerhalb;“ Griechisch en „in,“ eis „hinein,“ endon „innerhalb;“ Latein in „in, hinein,“ intro „nach innen,“ intra „innen, innerhalb;“ Altirisch in, Walisisch yn, Altkirchenslawisch on-, Altenglisch in „in, hinein,“ inne „innerhalb, drinnen.“

    Werbung

    Trends von " incubation "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "incubation" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of incubation

    Werbung
    Trends
    Werbung