Werbung

Bedeutung von pendant

Anhänger; Schmuckstück, das hängt; hängender Teil eines Gegenstands

Herkunft und Geschichte von pendant

pendant(n.)

Frühes 14. Jahrhundert, pendaunt, „lockerer, hängender Teil von etwas“, egal ob dekorativ oder nützlich. Kommt aus dem anglo-französischen pendaunt (ca. 1300) und dem altfranzösischen pendant (13. Jahrhundert). Es handelt sich um ein Substantiv, das aus dem Partizip Präsens des Adjektivs pendre „hängen“ abgeleitet ist, welches wiederum aus dem Lateinischen pendere „hängen“ stammt. Die Wurzel geht auf das Urindoeuropäische *(s)pend- zurück, eine erweiterte Form der Wurzel *(s)pen-, die „ziehen, dehnen, spinnen“ bedeutet. Die Bedeutung „hängender Teil eines Ohrrings“ ist seit den 1550er Jahren belegt. Der nautische Begriff für „langgestreckte Fahne“ taucht seit dem späten 15. Jahrhundert auf. „In diesem Sinne vermutlich eine Abwandlung von pennon“ [OED]. Im 14. bis 16. Jahrhundert wurde es auch für „die Hoden“ verwendet. Als Adjektiv ist es identisch mit pendent, das heute die gängige Schreibweise ist.

Verknüpfte Einträge

"hängend, schwebend," um 1600 eine neue Schreibweise des mittelhochdeutschen pendaunt "hängend, herabhängend, überhängend" (Ende 14. Jahrhundert, aus dem Altfranzösischen pendant "hängend;" siehe pendant) nach dem Vorbild seines lateinischen Originals, pendentem. Verwandt: Pendently.

In den 1610er Jahren bezeichnete der Begriff „pendant“ ursprünglich „ein Seil zum Hissen“, wahrscheinlich eine Mischung oder Verwechslung von pendant im maritimen Sinne von „hängendem Seil“ und pennon für „lange, schmale Flagge“. Die Verwendung als „Flagge auf einem Kriegsschiff“ ist ab den 1690er Jahren belegt; die Beschreibung als „Flagge, die im Verhältnis zu ihrem Hissseil lang ist“ stammt aus dem Jahr 1815. Die Bedeutung „Flagge, die eine Sportmeisterschaft symbolisiert“ (insbesondere im Baseball) entwickelte sich ab 1880; als Synonym für „Meisterschaft“ wird es ab 1915 nachgewiesen.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „ziehen, dehnen, spinnen“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: append; appendix; avoirdupois; compendium; compensate; compensation; counterpoise; depend; dispense; equipoise; expend; expense; expensive; hydroponics; impend; painter (n.2) „Seil oder Kette, die einen Anker an der Seite eines Schiffes hält“; pansy; penchant; pend; pendant; pendentive; pending; pendular; pendulous; pendulum; pension; pensive; penthouse; perpendicular; peso; poise; ponder; ponderous; pound (n.1) „Gewichtsmaß“; prepend; prepense; preponderate; propensity; recompense; span (n.1) „Abstand zwischen zwei Objekten“; span (n.2) „zwei zusammengetriebene Tiere“; spangle; spanner; spend; spider; spin; spindle; spinner; spinster; stipend; suspend; suspension.

Er könnte auch die Quelle sein für: Latein pendere „hängen, zum Hängen bringen“, pondus „Gewicht“ (vielleicht die Vorstellung, dass das Gewicht eines Gegenstandes daran gemessen wird, wie sehr er ein Seil dehnt), pensare „wiegen, erwägen“; Griechisch ponos „Mühe“, ponein „sich plagen“; Litauisch spendžiu, spęsti „eine Falle legen“; Altkirchenslawisch peti „dehnen, anspannen“, pato „Fessel“, pina „ich spinne“; Altenglisch spinnan „spinnen“, spannan „verbinden, befestigen; dehnen, spannen“; Armenisch henum „ich flechte“; Griechisch patos „Kleidungsstück“, wörtlich „das, was gesponnen wird“; Litauisch pinu „ich flechte, flechte“, spandau „ich spinne“; Mittelwalisisch cy-ffiniden „Spinne“; Altenglisch spinnan „Fasern ausziehen und zu Faden drehen“, spiðra „Spinne“, wörtlich „Spinner“.

    Werbung

    Trends von " pendant "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "pendant" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of pendant

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "pendant"
    Werbung