Anuncios

Significado de axiom

axioma; principio evidente; verdad autoevidente

Etimología y Historia de axiom

axiom(n.)

"declaración de una verdad evidente," a finales del siglo XV, del francés axiome, del latín axioma, del griego axioma "autoridad," literalmente "aquello que se considera digno o adecuado," de axioun "pensar digno," de axios "digno, valioso, de igual valor, que pesa lo mismo" (del adjetivo protoindoeuropeo *ag-ty-o- "pesado," de la raíz *ag- "impulsar, extraer o mover hacia fuera").

Axioms in philosophy are not axioms until they are proved upon our pulses. [Keats, letter, May 3, 1818]
Los axiomas en filosofía no son tales hasta que se demuestran en nuestra experiencia. [Keats, carta, 3 de mayo de 1818]

Entradas relacionadas

En la década de 1520, se utilizaba para referirse a una "declaración concisa de un principio," especialmente en relación con los "Aforismos de Hipócrates." Proviene del francés aphorisme (corregido del francés antiguo aufforisme, siglo XIV), que a su vez se origina en el latín tardío aphorismus, y este del griego aphorismos, que significa "definición" o "frase corta y contundente." Se forma a partir de aphorizein, que significa "marcar o delimitar," compuesto de apo ("de," como se ve en apo-) y horizein ("limitar," relacionado con horizon).

El sentido más general de "frase breve y contundente que expresa una verdad de importancia general" (por ejemplo, "la vida es corta y el arte es largo") se estableció en inglés en la década de 1580. Se distingue de un axiom, que es una verdad autoevidente; un epigram se asemeja a un aforismo, pero carece de esa importancia general. Tanto maxim como saying pueden usarse como sinónimos de aphorism, aunque las máximas suelen ser más prácticas y los dichos más comunes, a menudo atribuidos a un autor específico.

[F]or aphorisms, except they should be ridiculous, cannot be made but of the pith and heart of sciences ; for discourse of illustration is cut off ; recitals of examples are cut off ; discourse of connexion and order is cut off ; descriptions of practice are cut off. So there remaineth nothing to fill the aphorisms but some good quantity of observation : and therefore no man can suffice, nor in reason will attempt, to write aphorisms, but he that is sound and grounded. [Francis Bacon, "The Advancement of Learning," 1605] 
[P]orque los aforismos, a menos que sean ridículos, solo pueden surgir de la esencia y el corazón de las ciencias; ya que se corta el discurso ilustrativo; se eliminan los ejemplos; se interrumpe la conexión y el orden; se excluyen las descripciones prácticas. Así que solo queda la observación sustancial para llenar los aforismos, y por eso, nadie puede, ni razonablemente intentará, escribir aforismos, a menos que esté bien fundamentado y sólido. [Francis Bacon, "El avance del conocimiento," 1605] 

"de la naturaleza de una verdad autoevidente," 1797, del griego axiomatikos, que proviene de axioma (genitivo axiomatos); consulta axiom. La forma axiomatical está atestiguada desde la década de 1580.

La raíz protoindoeuropea que significa "impulsar, extraer o mover algo".

Podría formar parte de palabras como: act; action; active; actor; actual; actuary; actuate; agency; agenda; agent; agile; agitation; agony; ambagious; ambassador; ambiguous; anagogical; antagonize; apagoge; assay; Auriga; auto-da-fe; axiom; cache; castigate; coagulate; cogent; cogitation; counteract; demagogue; embassy; epact; essay; exact; exacta; examine; exigency; exiguous; fumigation; glucagon; hypnagogic; interact; intransigent; isagoge; litigate; litigation; mitigate; mystagogue; navigate; objurgate; pedagogue; plutogogue; prodigal; protagonist; purge; react; redact; retroactive; squat; strategy; synagogue; transact; transaction; variegate.

También podría ser la raíz de palabras en griego como agein que significa "guiar, conducir, llevar"; agon que se traduce como "asamblea, concurso en los juegos"; agōgos que significa "líder"; axios que se traduce como "valioso, digno, que pesa lo mismo". En sánscrito, encontramos ajati que significa "impulsa" y ajirah que se traduce como "móvil, activo". En latín, actus se refiere a "una acción, un impulso, algo que pone en movimiento, o incluso un papel en una obra de teatro". Por otro lado, agere significa "poner en movimiento, impulsar, avanzar", y de ahí se deriva también el significado de "hacer, llevar a cabo". La palabra agilis en latín se traduce como "ágil, rápido". En nórdico antiguo, aka significa "conducir", mientras que en el medio irlandés, ag se traduce como "batalla".

    Anuncios

    Tendencias de " axiom "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "axiom"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of axiom

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "axiom"
    Anuncios