¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Significado de poise
Etimología y Historia de poise
poise(n.)
A principios del siglo XV, pois se usaba para referirse a "peso, cualidad de ser pesado," y más tarde, en el siglo XV, adquirió el significado de "significancia, importancia." Este término proviene del francés antiguo pois, que significaba "peso, equilibrio, consideración" (siglo XII), y en francés moderno se escribe poids. La evolución hacia esta forma se dio en el siglo XVI, cuando se añadió la -d- bajo la creencia de que derivaba del latín pondus, que también significa "peso." En realidad, proviene del latín medieval pesum, que se traduce como "peso," y a su vez de pensum, que se refiere a "algo pesado o que se pesa." Este último término es el origen de las palabras en provenzal y catalán pes, así como en español, portugués e italiano, donde se dice peso. Se formó a partir del uso sustantivo del participio pasado neutro de pendere, que significa "colgar, hacer que cuelgue; pesar," y se remonta a la raíz indoeuropea *(s)pen-, que significa "dibujar, estirar, girar."
Los sentidos originales han caído en desuso. El sentido figurado, que se refiere a conceptos abstractos y significa "estabilidad, equilibrio, compostura," se documenta desde la década de 1640, y proviene de la idea de "un estado de peso equilibrado en ambos lados," que se registró en la década de 1550. La expresión "manera en que se sostiene el cuerpo" apareció en 1770.
poise(v.)
A finales del siglo XIV, poisen significaba "tener (un peso específico)", un uso que ya no se emplea. Provenía del francés antiguo poiser, que era la forma acentuada de peser, que significa "pesar, ser pesado; cargar, ser una carga; preocupar, ser una preocupación". Este término se originó en el latín vulgar *pesare, que a su vez venía del latín pensare, que significa "pesar cuidadosamente, pesar algo, contrarrestar". Era una forma frecuente del verbo pendere (su participio pasado es pensus), que significa "colgar, hacer que algo cuelgue; pesar; pagar". Este último proviene de la raíz protoindoeuropea *(s)pen-, que significa "tirar, estirar, girar".
El significado de "pesar, determinar el peso o la masa" surgió en la década de 1590. De ahí se derivó la acepción "mantener o colocar en equilibrio o balance", que apareció en la década de 1630 (puedes compararlo con equipoise). La forma intransitiva, que significa "estar en equilibrio o suspendido", y en un sentido figurado "estar en suspenso", se documentó en 1847. La acepción pasiva de "estar listo" (para hacer algo) se registró en 1932. Relacionado: Poised; poising. En el siglo XV, un poiser era un funcionario encargado de pesar mercancías. La acepción secundaria de "reflexionar, considerar" en el latín pensare dio lugar a pensive; aunque esta interpretación era ocasional, era poco común en el inglés medio poise.
Entradas relacionadas
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Tendencias de " poise "
Compartir "poise"
Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of poise
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.