Anuncios

Significado de ponder

reflexionar; considerar; sopesar

Etimología y Historia de ponder

ponder(v.)

A mediados del siglo XIV, aparece el término ponderen, que significa "estimar el valor de algo, tasar" (un sentido que ahora está obsoleto). Proviene del francés antiguo ponderer, que se traduce como "pesar, equilibrar" (usado en el siglo XIV y en francés moderno como pondérer). Su origen se encuentra en el latín ponderare, que significa "ponderar, considerar, reflexionar", y que literalmente se traduce como "pesar". Esta palabra deriva de pondus (en genitivo ponderis), que significa "peso", y está relacionada con la raíz de pendere, que significa "colgar, hacer que algo cuelgue; pesar". Esta última proviene de la raíz protoindoeuropea *(s)pen-, que significa "dibujar, estirar, girar". El significado de "juzgar mentalmente un asunto o acción, sopesar cuidadosamente en la mente" se atestigua desde finales del siglo XIV. Palabras relacionadas incluyen Pondered (pasado), pondering (gerundio) y ponderation (que aparece en la década de 1550 en el sentido mental).

Entradas relacionadas

En 1794, se utilizó el término "imponderable" para describir algo "sin peso," formado a partir de la forma asimilada de in- (1), que significa "no" o "opuesto a," y ponderable (consulta ponder). Su uso figurado, que implica "inconcebible," apareció en 1814. Como sustantivo, se empleó desde 1829, originalmente refiriéndose a fenómenos como el calor, la luz o la electricidad, considerados como carentes de peso. Términos relacionados incluyen Imponderably y imponderability. Por otro lado, Imponderous se documenta desde la década de 1640 con el significado de "sin peso." La palabra Imponderabilia, que se refiere a "cosas inconcebibles en conjunto," se atestigua desde 1835.

"peso, gravedad, importancia," 1798, de ponder + -ance o del latín ponderantem. Ponderment como "el acto de pesar (algo) en la mente" es de 1763.

La raíz protoindoeuropea que significa "dibujar, estirar, girar."

Podría formar parte de: append; appendix; avoirdupois; compendium; compensate; compensation; counterpoise; depend; dispense; equipoise; expend; expense; expensive; hydroponics; impend; painter (n.2) "cuerda o cadena que sujeta un ancla al costado de un barco"; pansy; penchant; pend; pendant; pendentive; pending; pendular; pendulous; pendulum; pension; pensive; penthouse; perpendicular; peso; poise; ponder; ponderous; pound (n.1) "medida de peso"; prepend; prepense; preponderate; propensity; recompense; span (n.1) "distancia entre dos objetos"; span (n.2) "dos animales conducidos juntos"; spangle; spanner; spend; spider; spin; spindle; spinner; spinster; stipend; suspend; suspension.

También podría ser la fuente de: el latín pendere "colgar, hacer colgar", pondus "peso" (quizás la idea sea el peso de un objeto medido por cuánto estira una cuerda), pensare "pesar, considerar"; el griego ponos "trabajo duro", ponein "esforzarse"; el lituano spendžiu, spęsti "poner una trampa"; el eslavo antiguo peti "estirar, tensar", pato "grillete", pina "yo hilos"; el inglés antiguo spinnan "girar", spannan "unir, atar; estirar, abrumar"; el armenio henum "tejo"; el griego patos "prenda", literalmente "aquello que se hila"; el lituano pinu "yo trenzar, entrelazar", spandau "yo giro"; el galés medio cy-ffiniden "araña"; el inglés antiguo spinnan "sacar y torcer fibras en hilo", spiðra "araña", literalmente "gira."

    Anuncios

    Tendencias de " ponder "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "ponder"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of ponder

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "ponder"
    Anuncios