Publicité

Signification de infrigidation

refroidissement; état de fraîcheur; action de rendre froid

Étymologie et Histoire de infrigidation

infrigidation(n.)

Au début du 15e siècle, dans le domaine médical, le terme désignait « un refroidissement, une action de refroidir » ou encore « un état de fraîcheur ». Il provient du latin tardif infrigidationem (au nominatif infrigidatio), qui signifie « refroidissement ». Ce mot est un nom d'action dérivé du participe passé de infrigidare, signifiant « rendre froid ». Il se compose de in-, qui signifie « dans » ou « en » (provenant de la racine indo-européenne *en, signifiant « dans »), et de frigidare, issu de frigidus, qui veut dire « froid » (voir frigid). Un verbe infrigidate est attesté dès les années 1540.

Entrées associées

Dans les années 1620, le mot « frigid » était utilisé pour décrire quelque chose de « très froid », et il provient du latin frigidus, qui signifie « froid, glacial, frais ». Ce terme avait aussi une connotation figurée, évoquant l’indifférence, ainsi que des idées de platitude, de monotonie ou de trivialité. Il est dérivé de la racine du verbe frigere, qui signifie « être froid ». On le relie également au nom frigus, qui désigne le « froid, la froideur, le gel ». Ce dernier vient du proto-italique *srigos-, une forme issue de la racine indo-européenne *srig-, qui signifie « froid ». Cette même racine a donné naissance au grec rhigos, signifiant également « froid, gel ». Au milieu des années 1650, le terme a évolué pour désigner un manque de chaleur sexuelle, une signification qui s'appliquait principalement aux hommes à l'origine. On trouve aussi des termes connexes comme Frigidly (frigidement) et frigidness (frigidité).

La racine proto-indo-européenne signifie « dans ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : and ; atoll ; dysentery ; embargo ; embarrass ; embryo ; empire ; employ ; en- (1) « dans ; en » ; en- (2) « près de, à, dans, sur, au sein de » ; enclave ; endo- ; enema ; engine ; enoptomancy ; enter ; enteric ; enteritis ; entero- ; entice ; ento- ; entrails ; envoy ; envy ; episode ; esoteric ; imbroglio ; immolate ; immure ; impede ; impend ; impetus ; important ; impostor ; impresario ; impromptu ; in ; in- (2) « dans, en, sur » ; inchoate ; incite ; increase ; inculcate ; incumbent ; industry ; indigence ; inflict ; ingenuous ; ingest ; inly ; inmost ; inn ; innate ; inner ; innuendo ; inoculate ; insignia ; instant ; intaglio ; inter- ; interim ; interior ; intern ; internal ; intestine ; intimate (adj.) « très proche, très familier » ; intra- ; intricate ; intrinsic ; intro- ; introduce ; introduction ; introit ; introspect ; invert ; mesentery.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit antara- « intérieur » ; le grec en « dans », eis « dans », endon « à l'intérieur » ; le latin in « dans, en », intro « vers l'intérieur », intra « à l'intérieur, au sein de » ; l'ancien irlandais in, le gallois yn, l'ancien slavon d'église on-, l'ancien anglais in « dans, en », inne « à l'intérieur, dans ».

    Publicité

    Tendances de " infrigidation "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "infrigidation"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of infrigidation

    Publicité
    Tendances
    Publicité