Pubblicità

Significato di assiento

contratto; accordo; concessione

Etimologia e Storia di assiento

assiento(n.)

Nel 1714, si riferiva a un "contratto tra il Re di Spagna e un'altra potenza," in particolare quello stipulato durante la Pace di Utrecht nel 1713 con la Gran Bretagna per fornire schiavi africani alle colonie spagnole nelle Americhe (abrogato nel 1750). Deriva dallo spagnolo asiento, in passato assiento, che significa "un patto o un trattato; un posto in tribunale, un seggio," e proviene da asentar/assentar, che significa "aggiustare, stabilire, fissare," letteralmente "mettere su un seggio," da a sentar. Questo a sua volta deriva dal latino ad, che significa "verso" (vedi ad-), e sedens, participio presente di sedere, che significa "sedere" (dalla radice PIE *sed- (1) "sedere").

Voci correlate

Questo elemento di formazione delle parole esprime direzione verso o aggiunta a qualcosa, derivando dal latino ad, che significa "verso", "in direzione di" sia nello spazio che nel tempo. Può anche indicare "riguardo a" o "in relazione a". Come prefisso, a volte ha solo una funzione enfatica. La sua origine si trova nella radice ricostruita del Proto-Indoeuropeo *ad-, che significa "verso", "vicino a", "in prossimità di".

In alcune situazioni, si semplifica in a- quando precede i gruppi consonantici sc-, sp- e st-. In altri casi, si modifica in ac- prima di molte consonanti e successivamente si trasforma in af-, ag-, al-, ecc., seguendo la consonante successiva (come in affection, aggression). È interessante notare anche il confronto con ap- (1).

Nell'antico francese, si riduceva a a- in tutti i casi, un'evoluzione già visibile nel latino merovingio. Tuttavia, nel XIV secolo, il francese ha ripensato le sue forme scritte seguendo il modello latino, e l'inglese ha fatto lo stesso nel XV secolo per le parole prese in prestito dall'antico francese. In molti casi, la pronuncia ha seguito questo cambiamento.

Verso la fine del Medioevo, sia in francese che in inglese, si è verificata una sorta di "iper-correzione" che ha "ripristinato" la -d- o una consonante raddoppiata in alcune parole che in realtà non l'avevano mai avuta (accursed, afford). Questo fenomeno è stato più marcato in Inghilterra che in Francia, dove il linguaggio colloquiale a volte ha resistito a queste influenze pedanti. Ne sono esempi le parole inglesi adjourn, advance, address, advertisement, rispetto al francese moderno ajourner, avancer, adresser, avertissement. Oggi, nella formazione delle parole moderna, a volte ad- e ab- sono considerate opposte, ma questo non era il caso nel latino classico.

La radice protoindoeuropea significa "sedersi."

Potrebbe costituire tutto o parte di: assess; assiduous; assiento; assize; banshee; beset; cathedra; cathedral; chair; cosset; dissident; dodecahedron; Eisteddfod; ephedra; ephedrine; ersatz; icosahedron; inset; insidious; nest; niche; nick (sostantivo) "intaglio, scanalatura, fessura;" nidicolous; nidification; nidus; obsess; octahedron; piezo-; piezoelectric; polyhedron; possess; preside; reside; saddle; sanhedrim; seance; seat; sedan; sedate; (aggettivo) "calmo, tranquillo;" sedative; sedentary; sederunt; sediment; see (sostantivo) "trono di un vescovo, arcivescovo o papa;" sessile; session; set (verbo); sett; settle (sostantivo); settle (verbo); siege; sit; sitz-bath; sitzkrieg; size; soil (sostantivo1) "terra, sporco;" Somerset; soot; subside; subsidy; supersede; surcease; tanist; tetrahedron; Upanishad.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito a-sadat "si è seduto," sidati "si siede," nidah "luogo di riposo, nido;" antico persiano hadis "dimora;" greco ezesthai "sedersi," hedra "sedile, sedia, faccia di un solido geometrico;" latino sedere "sedersi; occupare un posto ufficiale, presiedere; rimanere immobile, restare; essere fisso o stabilito," nidus "nido;" antico irlandese suide "sedile, seduta," net "nido;" gallese sedd "sedile," eistedd "seduto," nyth "nido;" antico slavo ecclesiastico sežda, sedeti "sedersi," sedlo "sella," gnezdo "nido;" lituano sėdėti "sedersi;" russo sad "giardino," lituano sodinti "piantare;" gotico sitan, antico inglese sittan "sedersi."

    Pubblicità

    Tendenze di " assiento "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "assiento"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of assiento

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità