Pubblicità

Significato di delegation

delega; gruppo di rappresentanti; incarico

Etimologia e Storia di delegation

delegation(n.)

Negli anni 1610, il termine indicava l'“azione di delegare” (in passato si usava delegacie, a metà del XV secolo). Potrebbe essere una formazione nativa, oppure derivare dal francese délégation, o direttamente dal latino delegationem (al nominativo delegatio), che significa “assegnazione, delega”. Questo sostantivo deriva dalla radice del participio passato di delegare, che significa “inviare come rappresentante”. È composto da de, che significa “da, via” (vedi de-), e legare, che significa “inviare con un incarico”. Potrebbe essere interpretato letteralmente come “impegnare con un contratto” ed è collegato a lex (genitivo legis), che significa “contratto, legge”. Questa parola deriva dalla radice proto-indoeuropea *leg- (1), che significa “raccogliere, radunare”. Il significato di “persone inviate per incarico” risale al 1818, mentre il significato di “rappresentanti eletti di uno stato, presi collettivamente” è un uso politico statunitense che risale al 1828.

Voci correlate

È un elemento attivo di formazione delle parole in inglese e in molti verbi ereditati dal francese e dal latino. Deriva dal latino de, che significa "giù, da, da, via; riguardo a" (vedi de). In latino veniva usato anche come prefisso, solitamente con il significato di "giù, via, lontano, da tra, giù da", ma poteva anche indicare "fino in fondo, totalmente", da cui il senso di "completamente" che ritroviamo in molte parole inglesi.

Come prefisso latino, aveva anche la funzione di annullare o invertire l'azione di un verbo. Per questo motivo, nel tempo è diventato un vero e proprio privativo — "non, fare l'opposto di, annullare" — che è la sua funzione principale come prefisso attivo in inglese. Esempi di questo uso includono defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), ecc. In alcuni casi, si presenta come una forma ridotta di dis-.

La radice protoindoeuropea significa "raccogliere, radunare," e da essa derivano termini che esprimono l'idea di "parlare," nel senso di "raccogliere parole, selezionare parole."

Potrebbe costituire tutto o parte di: alexia; analects; analogous; analogue; analogy; anthology; apologetic; apologue; apology; catalogue; coil; colleague; collect; college; collegial; Decalogue; delegate; dialect; dialogue; diligence; doxology; dyslexia; eclectic; eclogue; elect; election; epilogue; hapax legomenon; homologous; horology; ideologue; idiolect; intelligence; lectern; lectio difficilior; lection; lector; lecture; leech (n.2) "medico;" legacy; legal; legate; legend; legible; legion; legislator; legitimate; lesson; lexicon; ligneous; ligni-; logarithm; logic; logistic; logo-; logogriph; logopoeia; Logos; -logue; -logy; loyal; monologue; neglect; neologism; philology; privilege; prolegomenon; prologue; relegate; sacrilege; select; syllogism; tautology; trilogy.

Potrebbe anche essere all'origine di: greco legein "dire, raccontare, parlare, dichiarare; contare," inizialmente, nell'Odissea, "selezionare, raccogliere, enumerare;" lexis "discorso, espressione;" logos "parola, discorso, pensiero, racconto;" latino legere "raccogliere, scegliere, cogliere; leggere," lignum "legno, legna," letteralmente "ciò che viene raccolto," legare "deputare, incaricare, affidare," lex "legge" (forse "insieme di regole"); albanese mb-ledh "raccogliere, mietere;" gotico lisan "raccogliere, mietere," lituano lesti "cogliere, mangiare raccogliendo;" ittita less-zi "cogliere, raccogliere."

    Pubblicità

    Tendenze di " delegation "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "delegation"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of delegation

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "delegation"
    Pubblicità