Werbung

Bedeutung von tenable

haltbar; verteidigbar; begründbar

Herkunft und Geschichte von tenable

tenable(adj.)

"fähig, gegen Angriffe verteidigt oder aufrechterhalten zu werden," 1570er Jahre für Festungen, 1711 für Theorien, aus dem Französischen tenable (12. Jh.), abgeleitet von tenir „halten,“ aus dem Lateinischen tenere „halten, bewahren“ (siehe tenet).

Verknüpfte Einträge

„Prinzip, Meinung oder Dogma, das von einer Person, Sekte, Schule usw. als wahr angesehen wird“ – ursprünglich „eine Sache, die als wahr gehalten wird“, im frühen 15. Jahrhundert aus dem Lateinischen tenet „er hält“ abgeleitet, die dritte Person Singular Präsens Indikativ von tenere „halten, greifen, behalten, im Besitz haben, aufrechterhalten“. Es kann auch „erreichen, gewinnen, erwerben, erhalten; zurückhalten, unterdrücken, zurückhalten“ bedeuten und bildlich „im Gedächtnis behalten, verstehen“ (aus der PIE-Wurzel *ten- „dehnen“). Der verbindende Gedanke zwischen „dehnen“ und „halten“ ist „veranlassen, etwas aufrechtzuerhalten“.

Die moderne Bedeutung könnte daher stammen, dass tenet im Mittellateinischen verwendet wurde, um eine Lehrmeinung einzuführen.

In den 1640er Jahren entstand das Wort „untenable“, das so viel wie „unhaltbar“ oder „nicht verteidigbar“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus un- (1), was „nicht“ bedeutet, und tenable (Adjektiv). Diese Bedeutung entwickelte sich weiter und bezeichnete bald auch Dinge, die „nicht durch Argumente aufrechterhalten werden können“. Diese Verwendung ist ebenfalls seit den 1640er Jahren belegt.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „dehnen“ oder „strecken“ und hat Ableitungen hervorgebracht, die „etwas Gestrecktes, einen Faden; dünn“ bedeuten.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: abstain; abstention; abstinence; abstinent; atelectasis; attend; attenuate; attenuation; baritone; catatonia; catatonic; contain; contend; continue; detain; detente; detention; diatonic; distend; entertain; extend; extenuate; hypotenuse; hypotonia; intend; intone (v.1) „singen, chantieren“; isotonic; lieutenant; locum-tenens; maintain; monotony; neoteny; obtain; ostensible; peritoneum; pertain; pertinacious; portend; pretend; rein; retain; retinue; sitar; subtend; sustain; tantra; telangiectasia; temple (n.1) „Gebäude für den Gottesdienst“; temple (n.2) „abgeflachte Fläche an den Seiten der Stirn“; temporal; tenable; tenacious; tenacity; tenant; tend (v.1) „neigen, sich in eine bestimmte Richtung bewegen“; tendency; tender (adj.) „weich, leicht verletzbar“; tender (v.) „formell anbieten“; tendon; tendril; tenement; tenesmus; tenet; tennis; tenon; tenor; tense (adj.) „straff gespannt“; tensile; tension; tensor; tent (n.) „tragbarer Unterschlupf“; tenterhooks; tenuous; tenure; tetanus; thin; tone; tonic.

Er könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit tantram „Webstuhl“, tanoti „dehnt sich, hält an“, tanuh „dünn“, wörtlich „ausgestreckt“; Persisch tar „Schnur“; Litauisch tankus „kompakt“, also „gestrafft“; Griechisch teinein „dehnen“, tasis „ein Dehnen, Spannung“, tenos „Sehne“, tetanos „steif, starr“, tonos „Schnur“, daher „Ton, Klanghöhe“; Latein tenere „halten, greifen, besitzen, aufrechterhalten“, tendere „dehnen“, tenuis „dünn, rar, fein“; Altkirchenslawisch tento „Schnur“; Altenglisch þynne „dünn“.

    Werbung

    Trends von " tenable "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "tenable" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of tenable

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "tenable"
    Werbung