Werbung

Bedeutung von tension

Spannung; Anspannung; Druck

Herkunft und Geschichte von tension

tension(n.)

In den 1530er Jahren entstand das Wort im Sinne von "eine gestreckte Bedingung". Es stammt aus dem Französischen tension (16. Jahrhundert) oder direkt aus dem Lateinischen tensionem (im Nominativ tensio), was so viel wie "eine Dehnung" bedeutet. Im Mittellateinischen konnte es auch "ein Kampf oder ein Wettstreit" bedeuten. Es handelt sich um ein Substantiv, das von tensus, dem Partizip Perfekt von tendere ("dehnen, strecken"), abgeleitet ist. Diese Wurzel geht auf die indogermanische Wurzel *ten- zurück, die ebenfalls "dehnen" bedeutet.

Die Verwendung in der Mechanik und Physik setzte in den 1680er Jahren ein. Die spezifische Bedeutung "Spannung entlang von Linien der elektromotorischen Kraft" (wie bei high-tension wires) wurde erstmals 1785 dokumentiert. Der Begriff entwickelte sich weiter und erhielt 1763 die Bedeutung von "nervöser Anspannung, psychischem Druck oder großer emotionaler und willensmäßiger Aktivität".

Verknüpfte Einträge

Also hyper-tension, 1863, gebildet aus hyper- „über, übermäßig, bis zur Grenze“ + tension. Ursprünglich in der Medizin verwendet; seit 1936 auch für Emotionen oder Nerven.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „dehnen“ oder „strecken“ und hat Ableitungen hervorgebracht, die „etwas Gestrecktes, einen Faden; dünn“ bedeuten.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: abstain; abstention; abstinence; abstinent; atelectasis; attend; attenuate; attenuation; baritone; catatonia; catatonic; contain; contend; continue; detain; detente; detention; diatonic; distend; entertain; extend; extenuate; hypotenuse; hypotonia; intend; intone (v.1) „singen, chantieren“; isotonic; lieutenant; locum-tenens; maintain; monotony; neoteny; obtain; ostensible; peritoneum; pertain; pertinacious; portend; pretend; rein; retain; retinue; sitar; subtend; sustain; tantra; telangiectasia; temple (n.1) „Gebäude für den Gottesdienst“; temple (n.2) „abgeflachte Fläche an den Seiten der Stirn“; temporal; tenable; tenacious; tenacity; tenant; tend (v.1) „neigen, sich in eine bestimmte Richtung bewegen“; tendency; tender (adj.) „weich, leicht verletzbar“; tender (v.) „formell anbieten“; tendon; tendril; tenement; tenesmus; tenet; tennis; tenon; tenor; tense (adj.) „straff gespannt“; tensile; tension; tensor; tent (n.) „tragbarer Unterschlupf“; tenterhooks; tenuous; tenure; tetanus; thin; tone; tonic.

Er könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit tantram „Webstuhl“, tanoti „dehnt sich, hält an“, tanuh „dünn“, wörtlich „ausgestreckt“; Persisch tar „Schnur“; Litauisch tankus „kompakt“, also „gestrafft“; Griechisch teinein „dehnen“, tasis „ein Dehnen, Spannung“, tenos „Sehne“, tetanos „steif, starr“, tonos „Schnur“, daher „Ton, Klanghöhe“; Latein tenere „halten, greifen, besitzen, aufrechterhalten“, tendere „dehnen“, tenuis „dünn, rar, fein“; Altkirchenslawisch tento „Schnur“; Altenglisch þynne „dünn“.

    Werbung

    Trends von " tension "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "tension" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of tension

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "tension"
    Werbung