Anuncios

Significado de Aberdeen

Aberdeen: ciudad en Escocia; desembocadura del río Don; localidad costera.

Etimología y Historia de Aberdeen

Aberdeen

Ciudad en el este de Escocia, cuyo nombre significa literalmente "boca del (río) Don," ya que este desemboca en el Mar del Norte allí. Proviene del gaélico aber, que significa "(boca de río," y se origina en el celta *ad-ber-o-. Este, a su vez, proviene de *ad-, que significa "hacia" (puedes ver ad-), y *ber-, que significa "llevar" (derivado de la raíz PIE *bher- (1), que también significa "llevar"). Se puede comparar con Inverness. Relacionado: Aberdonian.

Entradas relacionadas

literalmente "boca del (río) Ness (probablemente de una antigua palabra celta que significa 'rugiente'), de Inver-, elemento en nombres de lugares en Escocia de origen gaélico, generalmente de lugares en la confluencia de un río con otro o el mar, del antiguo irlandés *in(d)ber- "estuario," literalmente "un transporte hacia dentro," del celta *endo-ber-o-, de *endo- "en" (de la PIE *en-do-, forma extendida de la raíz *en; ver in) + de *ber- "llevar," de la raíz PIE *bher- (1) "llevar," también "dar a luz."

Este elemento formador de palabras expresa dirección hacia algo o la adición a algo, proveniente del latín ad, que significa "a, hacia" en el espacio o el tiempo; también se usa para indicar "en relación a" o "con respecto a". Como prefijo, a veces solo tiene un valor enfático y se origina en la raíz protoindoeuropea *ad-, que significa "a, cerca de, en".

Se simplificó a a- antes de sc-, sp- y st-; se modificó a ac- antes de muchas consonantes y luego se reescribió como af-, ag-, al-, etc., para adaptarse a la consonante siguiente (como en affection, aggression). También se puede comparar con ap- (1).

En el francés antiguo, se redujo a a- en todos los casos (una evolución que ya se estaba dando en el latín merovingio), pero el francés reformó sus formas escritas siguiendo el modelo latino en el siglo XIV, y el inglés hizo lo mismo en el siglo XV con las palabras que había adoptado del francés antiguo. En muchos casos, la pronunciación siguió este cambio.

Un exceso de corrección al final de la Edad Media en francés y luego en inglés "restauró" la -d- o una consonante doble en algunas palabras que nunca la tuvieron (accursed, afford). Este proceso fue más allá en Inglaterra que en Francia (donde el idioma vernáculo a veces resistía lo pedante), lo que resultó en el inglés adjourn, advance, address, advertisement (francés moderno ajourner, avancer, adresser, avertissement). En la formación de palabras moderna, a veces se considera que ad- y ab- son opuestos, pero esto no era así en el latín clásico.

La raíz protoindoeuropea que significa "llevar," y también "dar a luz."

Podría formar parte de palabras como: Aberdeen; amphora; anaphora; aquifer; auriferous; bairn; barrow (n.1) "estructura para transportar una carga;" bear (v.); bearing; Berenice; bier; birth; bring; burden (n.1) "carga;" carboniferous; Christopher; chromatophore; circumference; confer; conference; conifer; cumber; cumbersome; defer (v.2) "ceder;" differ; difference; differentiate; efferent; esophagus; euphoria; ferret; fertile; Foraminifera; forbear (v.); fossiliferous; furtive; indifferent; infer; Inverness; Lucifer; metaphor; odoriferous; offer; opprobrium; overbear; paraphernalia; periphery; pestiferous; pheromone; phoresy; phosphorus; Porifera; prefer; proffer; proliferation; pyrophoric; refer; reference; semaphore; somniferous; splendiferous; suffer; transfer; vociferate; vociferous.

También podría ser la raíz de palabras en otros idiomas, como el sánscrito bharati "él lleva, trae," bhrtih "un acto de llevar, mantenimiento;" el avéstico baraiti "lleva;" el persa antiguo barantiy "ellos llevan;" el armenio berem "yo llevo;" el griego pherein "llevar," pherne "dote;" el latín ferre "llevar, cargar," fors (genitivo fortis) "suerte, azar," quizás fur "ladrón;" el irlandés antiguo beru/berim "atrapo, doy a luz," beirid "llevar;" el galés antiguo beryt "fluir;" el gótico bairan "llevar;" el inglés antiguo y el alto alemán antiguo beran, el nórdico antiguo bera "carro;" el eslavo antiguo birati "tomar;" el ruso brat' "tomar," bremya "una carga," beremennaya "embarazada."

    Anuncios

    Tendencias de " Aberdeen "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Aberdeen"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Aberdeen

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "Aberdeen"
    Anuncios