後期古英語でのpinn「物を固定するために使われる木製または金属製のペグやボルト」は、原始ゲルマン語の*penn-「突き出た点や頂点」(古サクソン語のpin「ペグ」、古ノルド語のpinni「ペグ、タック」、中オランダ語のpin「ピン、ペグ」、古高ドイツ語のpfinn、ドイツ語のPinne「ピン、タック」の語源)から、ラテン語のpinna「羽、 plume」;複数形では「翼」;また「水車のひれ、すくい」;さらに「頂点、岬、 cape、城壁の突出部」(ラテン語訳聖書のルカ4章9節に見られる)として様々な「点」の意味に適用され、PIE語根*pet-「急ぐ、飛ぶ」から来ている。
De VaanとWatkinsはラテン語のpinnaはpennaの派生語であり、文字通り「羽」(pen (n.1)を参照)であると述べている;古い理論ではpinnaは「鋭い点」を意味する別の語と考えられていた。このラテン語もケルト語に借用された:アイルランド語のpinne「ピン、ペグ、スピゴット」、ウェールズ語のpin「ピン、ペン」。
The transition from 'feather' to 'pin' (a slender or pointed instrument) appears to have been through 'pen,' a quill, to ' pen,' a style or stylus, hence any slender or pointed instrument [Century Dictionary]
「羽」から「ピン」(細いまたは尖った器具)への移行は、「ペン」、羽毛筆を経て「ペン」、スタイルまたはスタイラス、したがって任意の細いまたは尖った器具への移行であったように見える[Century Dictionary]
施錠装置の一部として、1200年頃;機械装置の制御装置として、14世紀後半。現代の細いワイヤーピンは、衣服の留め具や縫製に使用され、この名前で14世紀後半に証明され、おそらく13世紀後半に証明される。「足」の転用意味は1520年代から記録され、古い意味を保持している。「ゲームで倒されるように設置された木製の棒やクラブ」(スキットル、ボウリングなど)の意味は1570年代に記録される。
Pin-money「女性にドレスなどの個人費用のために割り当てられた年間の金額」は1620年代から証明されている。Pins and needles「チクチクした感覚」は1810年から。ピンが落ちる音がほとんど静かなものの例として使われるのは1775年から。